Зеленоволосая принцесса
Зеленоволосая принцесса (филиппинская сказка)
Жили когда-то в далёком королевстве, на берегу моря две семьи. В одной был сын, которого звали Хосе, а в другой дочь Магдалина. Дети дружили, а когда выросли — поженились. У Хосе и Магдалины родились три дочери. Старшая, Инес, была очень красивая, средняя, Анхела, — очень весёлая, а младшая, Мария, — и весёлая и красивая. 
Хосе и Магдалина зарабатывали на жизнь для себя и дочерей тем, что ткали одеяла, а потом красили их в разные цвета и продавали богатым людям. Девочки охотно помогали родителям. 
Шли годы. И вдруг случилась беда: родители девушек заболели и в одну неделю умерли. Инее, Анхела и Мария стали сами ткать одеяла и продавать богачам. 
Как-то вечером они сидели за работой, и Инес вдруг сказала сёстрам: 
— Давайте поговорим о том, что нас ждёт впереди — ведь нам скоро выходить замуж. 
— Ну уж нет, — возразила Анхела. — Скоро ночь, а ведь у земли есть уши и у травинок глаза. 
Но Инес продолжала уговаривать сестёр, и наконец те согласились. 
— Ты первая и начинай, — сказали они старшей сестре. 
И она начала: 
— Когда я выйду замуж, я буду менять платья на дню три раза. 
Анхела рассмеялась весело и сказала: — А я буду хохотать с утра до вечера. 
И они повернулись к младшей сестре, Марии, послушать, что скажет она. Мария встала и сказала: 
— А у меня будет трое близнецов — два мальчика и одна девочка. Первого мальчика будут звать Педро, второго — Пелипе, а девочку — Ильюросой. У Ильюросы будут зелёные волосы, а во лбу звезда. В миг, когда они родятся, сами собой зазвонят колокола и начнут стрелять пушки. 
Очень позабавили сестёр слова Марии. Но не знали они, что, когда они разговаривали, возле их дома оказался случайно король, и он слышал всё, от первого до последнего слова. На следующий день в дом к сестрам постучался придворный и передал девушкам приказ короля явиться во дворец. Девушки испугались, но ослушаться не посмели. 
Когда сестры явились во дворец, король их спросил: 
— О чём говорили вы вчера вечером? Инес ответила: 
— Я говорила, что, когда выйду замуж, буду менять платья три раза на дню. 
Анхела ответила: 
— А я — что, когда выйду замуж, буду хохотать с утра до вечера. 
Король посмотрел на Марию, но та от испуга не могла вымолвить ни слова. Королю пришлось дважды повторить вопрос, прежде чем она сказала: 
— Я говорила, что у меня будет трое близнецов — два мальчика, Педро и Пелипе, и девочка по имени Ильюроса. У Ильюросы будут зелёные волосы, а во лбу звезда. В миг, когда они родятся, сами собой зазвонят колокола и начнут стрелять пушки. 
Король объявил: 
— Ты, Мария, станешь моей женой, а вы, её сестры, больше не будете ткать одеяла на продажу — я о вас позабочусь. 
Через три дня во дворце отпраздновали свадьбу. Все подданные короля радовались, что у них будет такая весёлая и красивая королева. 
Король и его молодая жена счастливо прожили вместе около года. Неожиданно королю понадобилось уехать по государственным делам, и, собравшись в путь, он поручил Марию заботам трёх старых нянек. Король не знал, что няньки эти на самом деле злые колдуньи. 
Король уехал, и через несколько дней королева сказала нянькам: 
— Не отходите от меня — мне кажется, что скоро у меня должны родиться дети. 
Няньки засуетились: одна сразу отправилась искать свинью, которая только что опоросилась, вторая пошла за корзиной, а третья завязала королеве Марии глаза. 
Вдруг сами собой зазвонили колокола и начали стрелять пушки — у королевы родились близнецы, два мальчика и девочка. Нянька, которая оставалась с королевой, едва не ослепла от сияния, исходившего от новорождённой принцессы — зеленоволосой и со звездой во лбу. 
Но тут вернулись две другие колдуньи. Каждая принесла то, за чем ходила. Они одели младенцев в одежду, приготовленную матерью, положили их в корзину, отнесли её за шесть рек и бросили в седьмую. После этого они вернулись к королеве, сняли повязку с глаз и сказали: 
— Такое горе, королева, но что мы могли поделать? Вот твои дети! 
И они показали королеве трёх поросят. Королева Мария заплакала и сказала: 
— Что ж, видно, такая моя судьба! 
Прошло два месяца, и король вернулся. Каковы же были его печаль и ужас, когда вместо детей он увидел возле жены поросят! Король тут же приказал выгнать Марию из королевских покоев. Для неё и поросят построили под лестницей загон, и там они стали жить.

Миновал ещё год. Люди привыкли к тому, что, проходя мимо дворца, они видят под лестницей королеву и её поросят. Поросята за это время выросли и стали большими жирными свиньями. 
А корзину, когда её бросили в реку, вынесло течением в море. Морские волны подхватили её, понесли далеко-далеко и наконец выбросили на берег. 
Совсем близко от этого места жила старуха по имени Попо. И вот как-то раз она увидела: на песке, где накануне ничего не было, стоит корзина. Старуха Попо в это время собирала моллюсков. Преодолев страх, она приблизилась к корзине, и оттуда послышались детские голоса: 
— А вот и бабушка Попо пришла! 
Старуха очень удивилась и бросилась открывать корзину. А когда открыла, из неё выпрыгнули на песок два мальчика и зеленоволосая девочка. Попо отвела детей в свою хижину и накормила моллюсками, которых набрала на берегу, а дети рассказали ей, кто они и что с ними случилось. 
На другое утро, перед тем как уйти на берег, Попо сказала детям: 
— Если сюда придут три старухи с цветами и будут уговаривать вас понюхать эти цветы, не нюхайте, потому что они отравленные. 
— Не тревожься о нас, бабушка Попо, — ответила зеленоволосая принцесса, — я не буду нюхать эти цветы сама и не позволю нюхать братьям. 
И правда, не успела бабушка Попо уйти, как появились три старухи колдуньи, которые выдавали себя за нянек. 
— Понюхайте, как сладко пахнут эти цветы, — вкрадчивым голосом сказала одна старуха и протянула свои цветы детям. 
— Уходите отсюда, — крикнула Ильюроса, — мы не будем нюхать ваши цветы! 
И, взяв братьев за руки, она увела их в хижину. 
Когда бабушка Попо пришла домой, дети ей обо всём рассказали. Бабушка похвалила их за то, что они её послушали и поступили так, как она учила. 
На другое утро Попо сказала: 
— Старухи придут снова, но сегодня они будут угощать вас отравленным хлебом. 
— Мы к нему не притронемся, — обещала зеленоволосая принцесса. 
И правда, только Попо ушла, как появились те же три старые безобразные колдуньи. 
— Неужели, милые дети, вам не надоели моллюски? — притворно-ласково заговорили они. — Поешьте лучше этого вкусного хлеба. 
И они протянули детям хлеб. Но принцесса ответила: 
— Уходите отсюда! Бабушка Попо сказала, чтобы мы не брали вашего хлеба — он отравленный. 
Злые колдуньи ушли, очень рассерженные тем, что и на этот раз им не удалось отравить детей. 
На третий день Попо сказала: 
— Сегодня злые колдуньи не принесут ничего, зато начнут соблазнять вас птицей-семицветкой. Эта птица тому, кто её поймает, принесёт счастье и удачу, но только поймать её не удалось ещё никому. Птица эта живёт за семью горами, и каждого, кто сумеет туда добраться и подойдёт к ней, она и другие птицы, её подруги, начинают щекотать. И если человек не выдержит щекотки и засмеётся, он сразу превращается в камень. На тех горах, куда ни глянь, всюду окаменевшие фигуры людей, пытавшихся поймать птицу-семицветку. 
— Мы не будем их слушать, бабушка Попо, — обещала принцесса Ильюроса. 
Успокоенная, старуха отправилась собирать моллюсков. И тут же около хижины появились три старые карги и начали рассказывать о красоте птицы-семицветки. 
— Мы не хотим вас слушать, уходите прочь! — закричала на них зеленоволосая принцесса. 
Колдуньи ушли, но злое дело было сделано — принц Педро стал просить, чтобы его отпустили на поиски птицы-семицветки. Как ни отговаривали его брат и сестра, принц Педро не послушал их, сел на коня и уехал. 
Когда Попо вернулась домой и об этом узнала, она воскликнула: 
— Бедный принц, он уже превратился в камень! 
На другое утро Попо никуда не пошла. Вдруг принц Пелипе сказал: 
— Верьте мне — я не только спасу брата, но и принесу семицветку! 
И как ни уговаривали его сестра и бабушка Попо отказаться от своего намерения, в конце концов им пришлось его отпустить. 
Когда принц Пелипе добрался до первой горы, к нему слетелось множество прекрасных птиц с яркими перьями. Они стали щекотать его и кричать: 
— Вот пришёл принц Пелипе за принцем Педро и за семицветкой! 
Но сколько ни щекотали его птицы, принц Пелипе не смеялся. 
Когда он поднялся на вторую гору, птицы снова налетели на него и начали щекотать. Однако и тут принц хоть и с трудом, но удержался от смеха. 
Когда же принц Пелипе достиг вершины третьей горы, птиц налетело ещё больше, и они защекотали его вдвое сильней. Принц Пелипе не выдержал, засмеялся и тут же превратился в камень. 
Долго ждала братьев зеленоволосая принцесса, но, не дождавшись, решила сама отправиться их искать. Как ни отговаривала Попо, как ни пугала опасностями, отговорить принцессу так и не удалось. Ильюроса сказала: 
— Не тревожься, бабушка Попо, моё волшебство поможет мне оживить всех, кого семицветка превратила в камень. Пусть появятся у меня быстрый как ветер конь, золотое седло, золотые доспехи и золотой меч!

И всё это тут же появилось. Зеленоволосая принцесса крепко обняла бабушку Попо, поцеловала её, вскочила на коня и исчезла. 
Когда принцесса Ильюроса поднялась на первую гору, стая красивых птиц налетела на неё и начала щекотать. Но благодаря золотым доспехам принцесса не почувствовала щекотки. Так поднималась она на одну гору за другой, и на каждой птицы налетали на неё большей стаей, чем до этого, и кричали: 
— Вот идёт принцесса Ильюроса за принцем Педро, принцем Пелипе и семицветкой! 
Но зеленоволосая принцесса всё ехала по горам, и золотые доспехи надёжно защищали её от птиц. Наконец она добралась до седьмой горы, где жила сама семицветка. Принцесса увидела птицу и едва не ослепла от блеска её перьев. Семицветка пропела: 
— Вот принцесса Ильюроса, она пришла за семицветкой! 
Птица слетела к принцессе и села к ней на плечо. Принцесса Ильюроса схватила семицветку за хвост, вытащила из ножен золотой меч и сказала: 
— Верни мне двух моих братьев и их коней и оживи всех, кого ты превратила в камень! Если не сделаешь этого, я отсеку тебе голову! 
— Пощади меня, и я отдам тебе твоих братьев и их коней, — взмолилась семицветка. 
— Верни сейчас же, а то не отпущу, — пригрозила зеленоволосая принцесса. 
Тогда семицветка сказала: 
— Вырви из моего крыла перо и воткни его в землю. 
Принцесса так и сделала. Едва она воткнула перо в землю, как перед ней появились оба её брата верхом на конях и много других людей — все, кого птицы превратили в камень. 
Зеленоволосая принцесса воскликнула: 
— Пусть появятся золотая клетка для птицы и золотые доспехи для моих братьев! 
И всё тут же появилось. Принцесса посадила птицу в клетку, принцы надели золотые доспехи, которые сестра добыла для них своим волшебством, и они отправились в обратный путь. 
— Как я рада, что вижу вас живыми и невредимыми! — воскликнула бабушка Попо, обнимая зеленоволосую принцессу и её братьев. — Сейчас я пойду за моллюсками, наберу побольше, и мы отпразднуем ваше возвращение. 
Но принцесса остановила её: 
— Больше тебе не нужно собирать моллюсков и готовить пищу — об этом я буду заботиться сама. 
Она расстелила циновку и воскликнула: 
— Пусть появится много разной вкусной еды! 
И еда сразу появилась. Когда все наелись досыта, принцесса Ильюроса сказала: 
— Пора нам собираться в путь. Пусть Пелипе превратится в петуха, а Педро — в моряка! 
И тут же Пелипе превратился в петуха, а на Педро вместо прежней его одежды оказалась такая, какую носят моряки. 
— А ты, бабушка Попо, — добавила зеленоволосая принцесса, — бери клетку, и пойдёмте скорее все на берег. 
Когда они пришли на берег, принцесса Ильюроса крикнула: 
— Пусть появится большая парусная лодка! 
И лодка сразу появилась. Они сели в неё вчетвером и поплыли. 
Скоро они встретили другую лодку. Эта лодка была нагружена табаком. Когда она проплывала мимо, петух (принц Пелипе) громко закукарекал, и ему ответил другой, на встречной лодке. Тогда торговец табаком, сидевший в ней, крикнул: 
— Эй вы, в лодке! У вас, оказывается, тоже есть петух? Давайте устроим петушиный бой!

— Мой петух слишком молод, чтобы драться, — ответила принцесса Ильюроса. — К тому же он гораздо меньше вашего. 
Торговец табаком начал упрашивать принцессу, и наконец она согласилась устроить петушиный бой. Лодки причалили к берегу. Принц Педро и торговец табаком взяли своих петухов, сошли на землю и поставили петухов друг против друга. Петух торговца начал клевать принца Пелипе, но тот не отвечал. Торговцу очень хотелось увидеть, как петухи дерутся, однако зеленоволосая принцесса сказала: 
— У меня нет денег, чтобы поставить на своего петуха. 
Торговец табаком был уверен, что его петух победит, и ответил: 
— Но у вас есть лодка. Если победит наш петух, мы её берём, и вы поплывёте вместе с нами. Если победит, ваш — вы берёте нашу лодку, и мы поплывём, куда вы только пожелаете. 
— Хорошо, — сказала принцесса, — пусть дерутся. 
Начался петушиный бой, и петух принцессы победил. 
— Ну что ж, — сказал торговец табаком, — ваша взяла. Придётся нам плыть за вами, как уговорились. 
Обе лодки поплыли вместе и через некоторое время повстречали ещё одну. В этой плыл торговец пряностями. Опять принц Пелипе закукарекал, и с этой лодки ему тоже ответил петух. 
— Э, да у вас тоже есть петух! Давайте устроим петушиный бой! — закричал хозяин встречной лодки зеленоволосой принцессе и её спутникам. 
— Мой петух слишком молод, да и дрался он только один раз, — ответила зеленоволосая принцесса. 
Однако торговец пряностями продолжал уговаривать Ильюросу, и наконец она согласилась на петушиный бой — с тем условием, чтобы ставкой служили лодки. Бой начался, петух принцессы Ильюросы победил и этого противника. 
Теперь по морю поплыли три лодки. Прошло немного времени, и впереди показался берег. На берегу стоял большой город — это была столица королевства. Когда лодки вошли в гавань, сами собой зазвонили колокола и начали стрелять пушки. Король во дворце очень удивился и велел узнать, что случилось. Вернувшись, королевские слуги доложили: 
— Ваше величество, приплыли три лодки — одна с грузом табака, другая с пряностями, а в третьей прибыли зеленоволосая красавица со звездой во лбу, моряк, петух и старуха с золотой клеткой, в которой сидит птица невиданной красоты. 
— Пригласите их всех ко мне во дворец, — приказал король. 
Слуги передали принцессе Ильюросе приглашение короля, но принцесса ответила: 
— Если король хочет нас видеть, пусть сам и придёт. Нам от него ничего не нужно — мы зашли сюда только за питьевой водой. 
Слуги передали королю ответ зеленоволосой красавицы. Ответ показался королю дерзким, но уж очень хотелось ему посмотреть на приплывших, и он отправился на берег и стал сам приглашать чужестранцев во дворец. Наконец те согласились. 
Когда они подошли к лестнице, которая вела во дворец, принцесса увидела под ней загон для свиней, а в нём — королеву Марию с тремя свиньями. Принцесса остановилась и спросила: 
— Почему эту женщину держат в свином загоне? Ведь она человек, а не животное. 
Сделав вид, будто он не слышал, король стал звать принцессу наверх, но та сказала: 
— Я не поднимусь во дворец до тех пор, пока женщину не выпустят из загона. 
— Хорошо, выпустите её, — приказал король слугам. 
— Нет, ваше величество, — остановила его принцесса Ильюроса, — я хочу сама вывести её из загона. 
Зеленоволосая принцесса взяла королеву за руку, и та пошла вместе с ней. Принцесса сразу повела её мыться. Она вымыла королеву, умастила благовониями, одела в королевское платье и повела в зал, где уже всё было приготовлено для роскошного пиршества. 
Когда они вошли туда, три колдуньи, увидев принцессу Ильюросу и королеву Марию, задрожали от страха и тут же сговорились отравить еду. Задумано — сделано. Но когда король подал знак начинать есть, принцесса Ильюроса крикнула: 
— Не притрагивайтесь к еде, она отравлена! — А потом, повернувшись к королю, сказала: — Мы твои родные дети, ты наш отец, а она, — принцесса Ильюроса показала на королеву Марию, — наша родная мать. Этот моряк — мой брат, принц Педро, а этот петух — другой брат, принц Пелипе. 
Едва она договорила эти слова, как петух снова превратился в юношу. 
Принцесса продолжала: 
— А я принцесса Ильюроса. Когда мы родились, три злые колдуньи подложили нашей матери поросят, а нас заперли в корзине и бросили в реку. 
Король кинулся обнимать своих детей и королеву, а потом, вспомнив о колдуньях, закричал: 
— Эй, стража, схватить их и казнить немедленно! 
Стража бросилась выполнять приказ короля, но колдуньи исчезли. Их стали разыскивать по всему дворцу, но так нигде и не нашли. 
Колдуньи в это время были уже далеко. Они поняли, что в этом королевстве им больше делать нечего, добрая волшебница Ильюроса раскроет любые их козни, и за всё зло, какое они причинили людям, их ждёт здесь суровое наказание. 
Мать двух принцев и зеленоволосой принцессы снова стала королевой, и они с королём ещё долго жили вместе со своими детьми, бабушкой Попо и птицей-семицветкой, которая приносит счастье.
— КОНЕЦ —
Филиппинская народная сказка с иллюстрациями