Старик, падишах и воры
Старик, падишах и воры (сказка)
В одном городе жил-был старик бедняк со своей женой. Бедняк славился тем, что умел он любую загадку разгадать, любой обман распознать. Говорили даже, что он может в толпе вора угадать. А в том городе жило сорок воров. Все это знали, но никто их поймать не мог. Однажды воры у самого падишаха казну обокрали. Падишах позвал к себе бедняков и сказал:
— Говорят, ты умеешь любую загадку отгадать, любой обман распознать, в толпе вора угадать. У меня из казны украли золото. Я тебе даю сроку сорок дней. Отгадай, кто эти воры, и получишь награду. А если не назовёшь мне воров, я велю палачу голову тебе отрубить.
Вернулся старик домой опечаленный.
— Что тебе сказал падишах? — спросила у него жена.
— Падишах позвал меня и сказал: «Говорят, ты умеешь любую загадку отгадать, любой обман распознать, в толпе вора угадать. У меня из казны украли золото. Я тебе даю сроку сорок дней. Отгадай, кто эти воры, и получишь награду. А если не назовёшь мне воров, я велю палачу голову тебе отрубить».
— Беда нам, разве можешь ты воров узнать? — запричитала старуха.
Загоревали они, не придумают, как от беды избавиться.
А воры, которые золото украли, прослышали, что падишах приказал ворожею угадать, кто золото унёс, и испугались. Когда стемнело, собрались они, и старший среди воров сказал:
— По вечерам муж и жена всегда говорят, рассказывают друг другу о том, что они за день видели. Давайте пошлём одного из нас к старику, пусть подслушает, о чём они со старухой беседовать будут, и расскажет нам.
Послали воры своего человека к старику. Тот подкрался к окну, приложил ухо и слышит голос старика:
— Жена, всего их было сорок, но одного уже нет, осталось тридцать девять.
Это старик о днях сказал: падишах дал ему сроку сорок дней и один уже прошёл.
А вор прибежал к своим и сказал:
— Они там про нас говорят, и всё они знают. Я сам слышал своими ушами, как старик произнёс: «Жена, всего их было сорок, но одного уже нет, осталось тридцать девять». Разве это не про нас? Ведь когда я уходил, на месте нас оставалось тридцать девять.
Воры переполошились и на другой вечер опять решили послать кого-нибудь разузнать, что им грозит. Теперь они послали сразу двоих. Подкрались воры к дому старика и вдруг слышат голос старика:
— Всего их было сорок, но двух уже нет, осталось тридцать восемь.
А старуха ему отвечает:
— Да, двух уже как не бывало.
Воры прибежали к своему главарю и крикнули наперебой:
— Они там всё про нас знают! Мы своими ушами слышали, как он сказал старухе: «Всего их было сорок, но двух уже нет, осталось тридцать восемь». А старуха ему ответила: «Да, двух уже как не бывало». Разве это не про нас? Ведь когда мы вдвоём уходили, на месте оставалось тридцать восемь.
Главарь подумал-подумал, посоветовался со всеми и говорит:
— Надо всё золото старику отнести, пусть он вернёт его падишаху, не то не спастись нам от виселицы. Старик всё про нас падишаху расскажет.
На другой день воры послали своего человека к старику. Пришёл он, золото принёс и говорит:
— Возьми всё золото, которое мы из казны падишаха украли. Отнеси его падишаху. Только нас ему не выдавай.
Но старик не стал золото брать:
— Если я возьму его и к падишаху пойду, он спросит, где воры. Что же я ему тогда скажу? Он подумает, что это я казну обокрал, и велит меня повесить.
— Как же нам быть? — взмолился вор. — Помоги нам, мы не хотим, чтобы нас казнили.
— Когда настанет ночь, отнесите сами золото и положите туда, откуда взяли. Тогда падишаху не придётся спрашивать, где воры.
Вор побежал к своим. Подумали, подумали они и решили, что старик прав. Когда настала ночь, отнесли сами золото и положили на место.
Утром визирь доложил падишаху, что всё золото снова на месте. Падишах удивился: как быстро старик отыскал воров.
Позвал он старика к себе и сказал:
— Твоя мудрость спасла мою казну. Какую ты хочешь награду?
А старик обрадовался, что падишах не велит его казнить, и воскликнул:
— Да будет вечной жизнь падишаха, мне ничего не нужно! Позволь домой удалиться и не искать больше воров.
Падишах приказал отпустить старика.
— КОНЕЦ —
Курдская народная сказка Обработал: А. Шамилов. Перевод: В. Гацак. Иллюстрации: Н. Кочергина