Робин Гуд: как Робин Гуд спас трех сыновей вдовы

Страница 1 из 3

Как Робин Гуд спас трех сыновей вдовы (баллада)


Двенадцать месяцев в году,
Двенадцать, так и знай!
Но веселее всех в году
Веселый месяц май.

Так начинает балладу о вольном шотландском стрелке Робин Гуде странствующий музыкант — глимен , и слушатели его — все больше крестьяне  — затаили дыхание. Вокруг зеленый Шервудский лес.

Робин Гуд и его соратники в Шервудском лесу

Когда-то давно, — поется в балладе, — здесь скрывался от врагов — королевских стражников, лесничих и злого шерифа — Робин Гуд со своими лучниками.

верзила по кличке Маленький Джон, и веселый монах Тук, и отважный тощий лучник

Много верных помощников было у Робин Гуда: и верзила по кличке Маленький Джон, и веселый монах Тук, и отважный тощий лучник , и другие. кто не хотел терпеть власть короля, богатых феодалов и жадных аббатов. Вместе с лесными молодцами  Робин Гуд всегда спешил на выручку добрым людям — вилланам ( так звали крепостных  крестьян в Англии) и не давал спуску их притеснителям.

Из леса вышел Робин Гуд,
Деревнею идет.
И видит — старая вдова
Рыдает у ворот.

Робин Гуд и старая вдова

— Что же случилось с твоими сыновьями, добрая женщина? — спросил Робин.
— Сэр Стефен дознался, что это они, — отвечала старуха. — Он  дознался, что они зажгли костер, на котором сгорели все свитки и грамоты  вотчинного суда. Они хорошие мальчики, мои сыновья. Как три молодых  дубочка!  А  сэр Стефен схватил их и угнал в Ноттингем, и шериф их повесит теперь.  Говорят люди, что ты никогда не оставлял виллана в беде. Помоги  мне,  спаси  моих мальчиков, стрелок!

Робин Гуд

— Хорошо, — сказал Робин. — Ступай домой и  не  плачь.  Я  спасу  твоих сыновей. Он поднял старуху на ноги и обернулся к стрелкам.
— Принеси мой лук, Давид Донкастерский. Ну, молодцы, кто хочет со  мной в Ноттингем?
Но стрелок, которого звали Давидом Донкастерским, не тронулся с места.
— Тебе нельзя в Ноттингем, Робин! — воскликнул  он.  —  На  Ватлингской дороге вчера стоял герольд и кричал, что  шериф  объявил  за  твою  голову награду.

стрелок, которого звали Давидом Донкастерским

— И дорого стоит моя голова?
— Двадцать марок обещает шериф всякому, кто доставит тебя  в  Ноттингем живым или мертвым.
— Неправду ты говоришь, Давид, —  повел  бровями  Робин.  —  Я  был  на Ватлинге и сам. Я слыхал, что кричал глашатай. Двадцать марок шериф обещал за мертвого Робин Гуда, десять марок всего — за живого! Ты  говоришь,  как трус, Давид!

Робин Гуд и его друзья

Веселый стрелок взял свой лук и колчан, в котором  среди  других  стрел блестела серебряная стрела, подарок лорда шерифа. Его  товарищи  двинулись за ним, а дрозды свистали в  ветвях,  щебетали  синички  и  коноплянки,  и пестрые дятлы стучали над головой.

На широкой дороге повстречался Робину нищий, одетый в  лохмотья.  Робин скинул с плеч свой зеленый плащ  и  отдал  его  побирушке

На широкой дороге повстречался Робину нищий, одетый в  лохмотья.  Робин скинул с плеч свой зеленый плащ  и  отдал  его  побирушке,  а  сам  поверх малиновой куртки  накинул  рубище,  в  котором  было  больше  прорех,  чем разноцветных заплат.

Робин Гуд и стрелки в городе

Когда стрелки подошли к Ноттингему, у городской стены они  увидели  три виселицы и большую толпу народа. Поминая Христово имя и почесываясь,  как  это  делают  вшивые  бродяги, Робин Гуд протиснулся вперед.

Три сына вдовы, связанные  веревками  по  рукам  и  ногам,  стояли  под виселицами

Три сына вдовы, связанные  веревками  по  рукам  и  ногам,  стояли  под виселицами, и шерифова стража в блестящих кольчугах, с копьями, с датскими топорами и с луками в руках окружала их. Шериф сидел  на  высокой  скамье, покрытой сарацинским ковром, рядом с ним сидели присяжные и сэр Стефен. Священник с распятием подошел к сыновьям вдовы; библия на железной цепи болталась у его колена; он  предложил  осужденным  принять  перед  смертью святое причастие.

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.