Раковина изобилия (Немецкая)


Раковина изобилия (Немецкая легенда)


В Северном море не всегда водилось столько рыбы, как теперь. Было время, когда там нельзя было поймать ни одной рыбешки, ибо давно, очень давно и звери, и рыбы, и люди жили по-иному. Тогда рыбы какого-нибудь моря только в нем и жили, а звери не уходили дальше опушки своего леса. Поэтому рыбаки ловили-ловили да под конец и выловили всю рыбу в Северном море. И духу рыбьего не осталось. Стали люди думать да гадать, что же им теперь делать: ведь жители побережья только рыбой и кормились.
К счастью, жил в то время молодой и сильный рыбак по имени Ганс. Глаза у него были синие и глубокие, как чистое спокойное море, а волосы золотились, подобно ржаной соломе, которой в тех краях покрывают крыши домов. Но что самое важное — в груди Ганса билось великодушное и доброе сердце, полное любви ко всем людям. Не мог он спокойно смотреть, как страдают взрослые и голодают дети. И вот в один прекрасный день Ганс собрался и пошел к старейшему и мудрейшему рыбаку на всем побережье. Тот не только много лет прожил, но и во многих морях и океанах плавал, и поэтому многое ему было открыто. Когда Ганс пришел к нему, он грелся на солнышке у порога своей хижины.
— Скажи мне, дедушка, что нужно сделать, чтобы в нашем море снова завелась рыба? — спросил Ганс, поздоровавшись.
— Сделать можно очень мало, сынок. Одна лишь королева морей может помочь. Лишь она имеет власть над всеми морскими жителями и может дать нам рыбы в изобилии.
— А как до нее добраться?
— Добраться до королевы морей очень трудно. Чтобы ее найти, нужно быть смелым и не знать, что такое страх. Нужно сквозь бури и ураганы пробиться до середины моря и позвать ее. Но стоит лишь дрогнуть, и королева не откликнется на зов, а не то возьмет и погубит тебя. Поэтому подумай хорошенько перед тем, как отправиться в дорогу!
— Мне терять нечего! — твердо сказал Ганс, поблагодарил старца за совет и, горя нетерпением, побежал по песчаным дюнам к тростникам, где уже давно стояла без дела его лодка.рыбак и русалка
Юноша столкнул ее в воду, сел на весла и принялся грести. Долго греб он без передышки. Навстречу ему вздымались волны. Они становились все выше и выше, играли лодкой, словно щепкой, то подбрасывая ее на пенистые гребни, то низвергая глубоко в бездну, будто собирались утащить на самое дно. Водяные стены были так высоки, что юноше каждый раз казалось, будто он попал в бездонный колодец — над его головой блестел лишь ничтожный клочок синего неба. Но сердце молодого рыбака ни разу не дрогнуло, и он бесстрашно налегал на весла. Думал он лишь о том, как бы поскорей добраться до королевы морей, и не ощущал ни усталости, ни голода и жажды, ни жары или холода. Так он греб весь день и всю ночь. Волны постепенно уменьшались, стихали, а к утру совсем исчезли. Вода стала спокойной, как в озере, и Ганс догадался, что достиг середины моря: ведь волнение всегда начинается с середины моря и увеличивается ближе к берегам, а тут царит вечный покой.
Ганс убрал весла, перегнулся через борт и крикнул громким голосом:
— Покажись, королева морей, тебя зовет рыбак Ганс!
Неподвижная зеленоватая гладь чуть зарябила, всколыхнулась, и из воды показалась дивная красавица с золотой короной на голове.
— Ты, Ганс, бесстрашный юноша, и я готова исполнить любое твое желание, — сказала она.
— У меня есть одно-единственное желание, — с поклоном произнес молодой рыбак. — Пошли рыбу в наше море. Там не осталось ни одной рыбешки, и жителям побережья нечем промышлять. Дети голодают…
— Это и есть твое желание?
— Да.
— Исполнить его очень легко. Подожди!
И королева исчезла в морской пучине.
Немного погодя она всплыла возле самой лодки. Е руках у нее блестела перламутром большая белая раковина. Королева дала ее Гансу со словами:
— Это раковина изобилия. К ней стекаются мои рыбные стада. Достаточно положить ее в сеть, и ты выловишь всю рыбу в море. Но это можно сделать только три раза, потому что только три раза позволено вытаскивать раковину из воды на воздух. На четвертый раз она распадется на тысячи кусков и потеряет свои волшебные свойства. Помни, что сегодня она вытащена первый раз…
— О, от всего сердца благодарю тебя! — воскликнул Ганс. — Я не забуду твоих наставлений…
— Счастливого плавания и удачного лова! — Королева морей махнула рукой и скрылась в волнах.
Молодой рыбак полюбовался белой раковиной, затем осторожно уложил ее на дно лодки и взялся за весла. Он греб к родным берегам, и все время к лодке, словно зачарованные, отовсюду спешили косяки рыбы.
«Что ж, — думал Ганс, — я, конечно, могу разом выловить всю рыбу в море, продать ее и заделаться самым богатым человеком в мире. Но это может повториться лишь два раза, на третий раковина распадется, и море вновь останется без рыбы. И снова на побережье наступит голод. Как же мне поступить?»
Впрочем, он размышлял недолго. Чем ближе подплывал он к родным берегам, тем громче и настойчивее звучал в его сердце голос: «Раковина изобилия больше не должна покидать воду, не то она распадется и рыба исчезнет навсегда. Раковина навеки должна остаться в нашем море и привлекать рыбу!»
И вот у тони, куда обычно местные рыбаки выезжали ловить рыбу, Ганс оставил весло в уключинах, поднял большую белую раковину и встал на ноги. Долго смотрел он на раковину, словно хотел запомнить ее на всю жизнь, потом перегнулся через борт и опустил ее в море. Она быстро стала погружаться в воду и вскоре исчезла в зеленоватом сумраке глубин. А косяки рыбы устремились вслед за ней.
Передохнув, Ганс снова налег на весла, спеша сообщить своим собратьям, что пора собираться на ловлю…
С тех пор в Северном море всегда есть рыба.


— КОНЕЦ —

Немецкая легенда. Иллюстрации.