Питер Пен

Страница 4 из 18

Питер Пен (повесть)


Он попытался ее урезонить:
– Ты не можешь быть моей феей, Динь, потому что я – мужчина, а ты – женщина.
– Дурачок ты, – сказала на это Динь и упорхнула в ванную.
Венди продолжала приставать к Питеру с расспросами:
– Ты больше не бываешь в Кенсингтонском парке?
– Почему. Бываю иногда…
– А больше всего где бываешь?
– Там, где потерянные мальчишки.
– Кто они такие?
– Ребята, которые вывалились из колясочек, пока няньки зевали по сторонам. Когда ребята выпадут из коляски и их семь дней никто не хватится, тогда они отправляются в страну Нетинебудет. Я там – их командир.
– Как здорово!
– Здорово-то здорово, да скучновато. У нас ведь нет там девчонок.
– Какой ты молодец, что так говоришь про девочек. Вот, например, Джон – вон он там спит, – так он девчонок просто презирает.
Вместо ответа Питер подошел к кровати и так лягнул Джона, что тот вывалился из кровати вместе с подушкой и одеялом.
Венди на него рассердилась.
– Ты пока что тут не командир, – сказала она недовольным тоном.
Но Джон продолжал спать на полу.
– Ладно, – сказала Венди. – Ты ведь не хотел ничего плохого. Так что можешь подарить мне поцелуй.
– А я думал, ты подарила его мне навсегда.
– Ой, я совсем забыла. Подари мне, пожалуйста, наперсток.
– А что это еще такое?
– Это вот что.
Венди поцеловала его в щеку.
– Подумать только! Ты хочешь, чтобы я тебе подарил наперсток?
– Если ты сам захочешь.
Питер поцеловал ее, и в ту же минуту она испуганно вскрикнула.
– Ты что, Венди?
– Кто-то больно дернул меня за волосы!
– Это, наверное, Динь. Она что-то сегодня как никогда развоевалась.
И точно – это была Динь. Она носилась в воздухе и бранилась.
– Она говорит, что будет дергать тебя за волосы каждый раз, как ты будешь дарить мне наперсток.
– А почему?
– Динь, почему?
– Дурачок ты, – опять сказала Динь. Питер не понял почему, а Венди поняла. И огорчилась. И еще она очень огорчилась, когда он сказал, что прилетал к ним в детскую вовсе не ради нее, а чтобы послушать сказки.
– Понимаешь, я ведь не знаю сказок. И никто из потерянных мальчишек не знает ни одной сказки.
– Вот ужас-то! – сказала Венди.
– А знаешь, почему ласточки строят гнезда под стрехами домов? Чтобы слушать сказки. Твоя мама рассказывала тебе такую прекрасную сказку, Венди!
– Это какую же?
– Про принца, который искал девушку, потерявшую хрустальный башмачок.
– Питер, это ведь Золушка! Он ее потом нашел, и они жили очень счастливо.
Питер пришел в такой восторг, что тут же вскочил и побежал к окну.
– Ты куда? – закричала Венди, предчувствуя что-то недоброе.
– Рассказать другим мальчишкам.
– Не уходи, Питер. Я ведь знаю еще и другие сказки.
Она произнесла именно эти слова. Таким образом, нельзя не признать, что она сама ввела Питера в искушение и немного была сама виновата в том, что потом случилось.
Питер отошел от окна, но в глазах его мелькнуло какое-то странное, жадное выражение. Венди надо было насторожиться. Но она не насторожилась.
– Каких только сказок я бы не порассказала мальчишкам! – воскликнула Венди.
И Питер тут же схватил ее и потащил к окну.
– Отпусти сейчас же! – приказала она ему.
– Венди, летим со мной, расскажи мальчишкам сказку, – просил он.
Конечно, ей польстила такая просьба, но она возразила:
– Господи, да как же я могу? Ты подумал о маме? И к тому же я не умею летать.
– Я тебя научу.
– Летать?
– Я тебя научу запрыгивать ветру на спину. И мы тогда полетим вместе!
– Ух ты!
– Венди, ты только подумай: вместо того чтобы спать, мы могли бы летать по небу и болтать со звездами!
– Ух ты!
– И ты бы увидела настоящих русалок.
– Русалок? С хвостами?
– Вот с такими длинными.
– Ой!
Питер старался пустить в ход всю свою хитрость:
– А как мы бы стали все тебя уважать, Венди!
Венди мучили сомнения. Похоже было, что она не согласится.
Питер продолжал безжалостно:
– Венди, ты подтыкала бы нам одеяла по ночам. Ведь нам никто никогда не подтыкал одеяла.
– Ох!
– Ты бы штопала нашу одежду. Ты бы сшила нам карманы. У нас ведь ни у кого нет ни одного кармана.
Ну как тут устоять?
– Ой, до чего ж интересно, Питер! Питер, а ты мог бы научить летать Джона и Майкла?
– Если хочешь – пожалуйста, – сказал он равнодушно. Он подошел к мальчишкам и начал трясти.
– Вставайте – кричала Венди. – Питер Пэн у нас. Он научит нас летать. Джон протер глаза.
– Встаю.
Но, собственно говоря, он уже был на полу. Майкл тоже вскочил, и сна у него не было ни в одном глазу, как будто он и не ложился.
Но Питер вдруг сделал знак замолчать. Все стали напряженно прислушиваться. Вроде бы стояла мертвая тишина. Вроде все в порядке. Нет, постойте. Не все в порядке. Дело в том, что Нэна, которая отчаянно лаяла весь вечер, вдруг затихла. Вот эту-то тишину они и уловили.
– Гасите свет. Прячьтесь! – распорядился Питер. Когда в спальню вошла Лиза, держа Нэну за ошейник, казалось, что все трое спят, как ангелы и тихонько сопят во сне. Они и в самом деле сопели. Но только понарошку, не в постелях, а спрятавшись за занавесками.
Лиза была сердита: она сбивала на кухне сливки для рождественского пудинга, а Нэна мешала ей своими, как ей казалось, бредовыми тревогами. Ей пришлось бросить работу. Тесто перестаивалось. Она решила, что уж лучше сведет Нэну на минуточку в детскую, крепко держа за ошейник, конечно.
– Ну вот, дуреха. Ничего не случилось. Все твои ангелочки спят в своих постелях.
Тут Майкл так старательно засопел, что чуть было не испортил все дело. Нэна знала эти фокусы. Она стала рваться у Лизы из рук. Но Лиза держала крепко.
– Ну, хватит, Нэна, – сказала она и вытолкала собаку из детской. – Или ты замолчишь, или я пожалуюсь хозяину, и ты получишь трепку.
Она снова привязала несчастную собаку во дворе. Нэна не успокоилась. Она залаяла еще громче. Пусть хозяева зададут ей хорошую трепку, только пусть скорее бегут домой из гостей и спасут детей.
Но Лиза не выполнила угрозу и вернулась на кухню к своим пудингам. Нэна поняла, что помощи ждать неоткуда. Она стала рваться с цепи, и наконец ее усилия увенчались успехом. Уже через мгновение она ворвалась в гостиную дома номер 27, и мистер и миссис Дарлинг поняли, что с детьми случилось что-то ужасное. Они выскочили на улицу, даже забыв попрощаться с хозяйкой.
С тех пор как Нэна побывала в детской, прошло целых десять минут. А Питер Пэн может достичь за десять минут очень многого.
Но давайте посмотрим, что произошло в детской.
– Все в порядке! – объявил Джон, выходя из укрытия. – Слушай, Питер, ты в самом деле умеешь летать?
Не утруждая себя ответом, Питер облетел комнату.
– Вот это да! – закричали Джон и Майкл.
– Как это прекрасно, – отозвалась Венди.
– Я прекрасен, и это всем известно, – опять позабыл о скромности Питер.
Казалось, что летать совсем нетрудно, и они попробовали, подпрыгивая сначала на полу, а потом – на кроватях. Но у них ничего не выходило. Они падали.
– Вы просто подумайте о чем-нибудь хорошем, ваши мысли сделаются легкими, и вы взлетите. Он снова немного полетал по комнате.
– Погоди, не мелькай, – попросил Джон. – Покажи все сначала и медленно.
Питер снова показал. И медленно. И быстро.
– Я, кажется, понял, Венди! – закричал Джон.
Но он ничего не понял. Никто из них ничего не мог понять, хотя даже Майкл уже умел читать двусложные слова, а Питер не отличал А от Б.
В общем-то Питер их дурачил. Ни один человек не сможет взлететь, пока его не посыплют пыльцой, которой обсыпаются феи.
К счастью, он весь был перепачкан такой пыльцой. Он просто подул себе на руку, и пыльца осела на всех троих.
– Теперь поведи плечами и расслабься, – скомандовал он.
Первым все это проделал Майкл. Его тут же подкинуло вверх.
– Я летаю! – взвизгнул он от восторга. Джон и Венди проделали то же самое.
– Как здорово!прохожие
– Ух ты!
– Гляди, я летаю!
– И я!
У них получалось не так складно, как у Питера. Они болтали в воздухе ногами, но головы их касались потолка, точно воздушные шарики. И это было очень приятно.
Питер взял было Венди за руку, но Динь пришла от этого в такую ярость, что он разжал кисть.
Они подлетали кверху, потом вновь опускались, и снова – вверх, и вокруг комнаты.
– Послушайте, почему бы нам не полетать снаружи, – вдруг сообразил Джон.
Питер как раз этого и добивался.
Майкл готов был вылететь хоть сию минуту – он хотел выяснить, за какое время он пролетит миллиард миль. Но Венди все еще сомневалась.
– А русалки? – подначивал Питер.
– О!
– К тому же – там есть пираты.
– Пираты! – закричал Джон, надевая свою шляпу для воскресных прогулок. – Летим немедленно!
В это самое мгновение мистер и миссис Дарлинг выбегали из дома номер 27. Они сразу же выскочили на мостовую, чтобы поглядеть на окно в детской. Оно было закрыто, но в комнате полыхал свет, и самое ужасное заключалось в том, что они разглядели три фигурки, которые кружились по комнате, но не по полу, а под потолком.
Ой, нет, не три, а четыре!
Дрожащими руками они открыли парадную дверь.
Мистер Дарлинг хотел ринуться вверх по лестнице, но миссис Дарлинг сделала ему знак, чтобы он подкрался потихонечку. Она даже пыталась заставить свое сердце стучать потише.
Успеют ли они вовремя добраться до детской?
Прекрасно, если успеют. Мы тогда вздохнем с облегчением, но зато не получится никакой сказки. Но если не успеют, не пугайтесь. Я вам торжественно обещаю, что все кончится благополучно.
Они бы добрались вовремя, если бы не звезды, они все время наблюдали за ними. Звезды снова подули на окно и распахнули его, а самая маленькая звездочка пискнула:
– Давай, Питер!
И Питер понял, что нельзя уже терять ни секунды.
– В путь! – крикнул он повелительным голосом и тут же выплыл по воздуху прямо в ночь, а Венди, Джон и Майкл вылетели следом.
Мистер и миссис Дарлинг и Нэна вбежали в детскую. Слишком поздно. Птички выпорхнули из гнезда.

ожерелье