Питер Пен

Страница 3 из 18

Питер Пен (повесть)



Глава третья


В ПУТЬ! В ПУТЬ!

В ПУТЬ! В ПУТЬ!Еще несколько мгновений после того, как мистер и миссис Дарлинг ушли, ночники возле кроватей горели ярко. Это были очень симпатичные огоньки, и страшно жаль, что они проспали и не видели Питера. Но ночничок возле кровати Венди вдруг заморгал и так сладко зевнул, что заразил зевотой два других, и, прежде чем они успели дозевать, они – все три – погасли.
Теперь комната была освещена совсем другим огоньком, в тысячу раз ярче ночников. В этот самый момент, когда мы говорим о нем, он шарит по всем ящикам комода, роется в шкафу, выворачивает там все карманы наизнанку в поисках тени Питера.
На самом деле это не лампочка. Комната вся светится оттого, что свет этот мечется, как сумасшедший. Но если он остановится хоть на мгновение, вы увидите, что это молоденькая фея, величиной, ну, например, с вашу ладонь. Ее звали Починка, потому что она умела чинить кастрюльки и чайники. Она летала от одного дома к другому (в этих домах тоже жили феи, разумеется) и своим мелодичным голоском вызванивала: «Чинить-паять, кастрюльки починять». Но друзья за этот ее голосок, похожий на нежный звон колокольчика, привыкли называть ее Динь-Динь. Одевалась она в короткое платьице из ажурных листиков, которое к ней, кстати сказать, очень шло и подчеркивало изящество ее фигурки.
Минуту спустя после того, как фея появилась в детской, маленькие звездочки разом подули на окно, оно растворилось и в комнату влетел Питер.
Ровно половину пути к дому Дарлингов он нес Динь-Динь на руках, поэтому он был весь обсыпан пыльцой, которой обычно посыпают себя феи.
– Динь-Динь, – позвал он тихонько, после того как убедился, что ребята спят. – Динь, где ты?
Динь-Динь сидела в кувшине, и, надо сказать, ей это очень нравилось, потому что до сих пор ей никогда не приходилось попадать в кувшин с водой.
– Да вылезай ты из этого кувшина! Лучше скажи: ты нашла, куда они девали мою тень?
В ответ раздался нежный звон, как будто кто-то зазвонил в маленькие золотые колокольчики. Так говорят феи. Это их язык. Он такой тихий, что обычно ребята его не слышат.
Динь сказала, что тень спрятана в большой коробке. Она имела в виду комод. Питер подскочил к комоду, выдвинул один за другим все ящики и вышвырнул их содержимое на пол. В один миг он нашел свою тень и так этому обрадовался, что не заметил, как задвинул ящик вместе с находившейся там Динь-Динь.
Он был уверен, что как только он обнаружит свою тень, то сольется с ней в одно целое, как сливаются в одну каплю две капли воды. Но ничего такого не произошло, и Питер страшно перепугался. Он притащил из ванны кусок мыла и попытался приклеить тень мылом. Но у него ничего не получилось. Тогда он уселся на пол и заплакал.
Он так рыдал, что разбудил Венди. Она села на кровати. Надо сказать, что она совсем не испугалась, увидев мальчишку, который плакал, сидя на полу. Ей просто стало любопытно.
– Мальчик, – сказала она очень вежливым голосом. – Почему ты плачешь?
Питер тоже умел быть вежливым, он кое-чему научился на торжествах у фей. Поэтому он встал и изысканно поклонился. Венди это очень понравилось, и она ему тоже отвесила поклон.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Венди Мойра Энджела Дарлинг, – ответила она. – А тебя?
– Питер Пэн.
– И все?
– Да, – ответил он немножечко резко. В первый раз в жизни ему показалось, что имя его действительно коротковато.
– Прости, – сказала Венди Мойра Энджела. – Я ведь это и раньше знала.
– Чепуха, – сказал Питер.
– А где ты живешь?
– Второй поворот направо, а дальше прямо до самого утра.
– Какой смешной адрес!
– Ничуть не смешной, – заявил он.
– Я просто подумала, как же его написать на конверте?
Она тут же пожалела, что сказала про письма, потому что он ответил презрительно:
– Мне не пишут писем.
– Может, пишут твоей маме?
– У меня нет мамы.
У него не просто не было мамы. Ему мама и не была нужна. Он вообще считал, что мама человеку ни к чему. Но Венди стало его жаль:
– О Питер, теперь я понимаю, почему ты плакал. Она соскочила с кровати и подбежала к нему.
– Я совсем не поэтому плакал, – возмутился он. – А потому, что моя тень не хочет ко мне прилипать. И вообще, я вовсе не плакса.
– Она что, оторвалась?Питер Пен и девочка
– Да.
Тут Венди увидела, что тень валяется на полу, такая сморщенная и жалкая. Ей стало жаль Питера.
– Какой ужас, – сказала она. Но тут же улыбнулась, потому что увидела, что он пытался приклеить ее мылом. «Вот мальчишка», – подумала она.
К счастью, она сразу сообразила, что надо делать.
– Ее следует пришить, – сказала она взрослым голосом.
– Что значит «пришить»?
– До чего ты необразованный!
– Ничего подобного.
– Ладно, сейчас все сделаем, малыш, – успокоила его Венди. Хотя ростом он был ничуть не меньше ее.
Она достала свой игольник и наперсток и стала пришивать тень к ногам Питера.
– Учти, будет больно.
– Не заплачу, – сказал Питер.
Он стиснул зубы и терпел. Вскоре тень была крепко к нему пришита, хоть вид у нее и был немного помятый.
– Мне бы надо ее сначала погладить утюгом! – задумчиво сказала Венди.
Но Питеру, как и всякому мальчишке, было на это наплевать. Он в дикой радости заскакал по комнате. Он уже забыл, что тень ему пришила Венди.
– Какой я умный! – вопил он. – До чего умен – ужас! – И он прокричал петухом.
Приходится признаться, что он был чудовищным зазнайкой.
Венди была поражена.
– Ты задавала! – воскликнула она. – А я, конечно, по-твоему, ничего не сделала?
– Ну, немножко.
– Ах так! Ладно. Я удаляюсь.
Она прыгнула в постель и закрылась одеялом с головой.
Он сделал вид, что уходит. Но это не помогло. Венди не выглянула. Тогда он сел на кончик кровати и похлопал по одеялу босой ногой.
– Венди, – сказал он ласковым голосом, – не удаляйся, не надо. Я просто такой. Я всегда кукарекаю, когда я собой доволен.
Она не вылезла из-под одеяла, но было видно, что она прислушивается.
– Венди, – продолжал Питер, – от одной девочки больше толку, чем от двадцати мальчишек. Венди выглянула из-под одеяла:
– Ты честно так думаешь, Питер?
– Ага.
– Какой ты хороший! Тогда я опять встаю. Она села с ним рядышком на краю кровати.
– Я даже подарю тебе поцелуй. Питер не знал, что это такое. Он протянул руку ладошкой вверх.
– Подари.
– Ты знаешь, что такое поцелуй?
– Подаришь, так буду знать. Венди не хотела его смущать. Она протянула ему наперсток.
– Хочешь, я тебе тоже подарю поцелуй? – сказал Питер.
Венди слегка наклонилась к нему:
– Если ты хочешь…
Питер оторвал от своей курточки желудь, который служил ему пуговицей, и протянул Венди.
– Спасибо. Я буду носить твой поцелуй на цепочке.
Она прикрепила его к цепочке, которая была у нее на шее. И прекрасно сделала. Как потом выяснится, это однажды спасет ей жизнь. Венди знала, что, когда люди знакомятся, принято спрашивать, сколько им лет. Венди была воспитанной девочкой и любила делать то, что принято. Она спросила Питера, сколько ему лет, и вдруг поняла, что спрашивать было не нужно. У него сделалось такое лицо, точно он попал на экзамен и ему достался билет про неправильные глаголы, а он хотел, чтоб его спросили про Трафальгарскую битву.
– Не знаю, – ответил он с неохотой. – Но вообще-то я еще маленький. Я, Венди, удрал из дому в тот самый день, как родился.
Питер понизил голос:
– Я услыхал, как мама и папа говорили о том, кем я буду, когда вырасту и стану взрослым мужчиной. А я вовсе не хочу становиться взрослым мужчиной. Я хочу всегда быть маленьким и играть. Поэтому я удрал и поселился среди фей в Кенсингтонском парке.
Венди поглядела на него с восторгом. Питер отнес этот восторг за счет того, что он не побоялся удрать из дома. Но на самом деле ее восхитило знакомство с феями.
Она стала сыпать вопросами, и это немного его удивило. Для него в феях не было ничего необычного, они надоедали ему, попадались под ноги и так далее. Но вообще то он их любил. Он рассказал Венди, как они впервые появились:
– Понимаешь, когда родился первый ребенок на свете и он в первый раз засмеялся, то его смех рассыпался на тысячу мелких кусочков и из каждого появилось по фее. И так было задумано, чтобы у каждого ребенка была своя фея.
– Так и получается?
– Нет. Ребята уж очень умные стали. Чуть подрастут – и уже не верят, что на свете есть феи. А стоит только кому-нибудь сказать: «Глупости, нет никаких фей», – как одна из них тут же падает замертво.
Ему надоело говорить о феях. Он прислушался. Его удивляло, что Динь-Динь до сих пор ни разу не подала голоса.
– Не понимаю, куда она подевалась. Динь, где ты?
У Венди забилось сердце.
– Питер! – закричала она, хватая его за руку. – Уж не хочешь ли ты сказать, что здесь, в комнате, – фея?
– Была только что, – сказал он не без раздражения. – Ты не слышишь ничего?
Они вместе прислушались.
– Вроде звенят какие-то колокольчики, – сказала Венди. – А больше ничего.
– Тогда это и есть Динь. Она так разговаривает. Ага, мне кажется, я тоже слышу.
Звон доносился со стороны комода. У Питера вдруг сделалось веселое лицо. Ни у кого не бывало такого веселого лица, как у него. И какой звонкий был у него смех! Он все еще умел смеяться, как смеются в первый раз в жизни.
– Венди, – прошептал он, – кажется, я задвинул ее вместе с ящиком!
Он выпустил бедняжку Динь из ящика, и она заметалась в воздухе, ругая его на чем свет стоит.
– Ладно, не ругайся, – сказал Питер. – Ну, виноват, виноват. Только откуда мне было знать, что ты там сидишь?
– Питер, – попросила Венди, – пусть она постоит минутку, я хочу ее рассмотреть!
– Они редко когда останавливаются, – заметил Питер.
Но на минуточку она все же задержалась на часах с кукушкой.
– Ой, какая хорошенькая! – поразилась Венди, хотя лицо у Динь все еще было искажено злостью.
– Динь, – произнес Питер дружелюбным тоном, – эта леди хочет, чтобы ты стала ее феей. Динь ответила какой-то дерзостью.
– Что она говорит, Питер? Ему пришлось переводить:
– Она не очень-то воспитанна. Она говорит, что ты большая и безобразная девчонка. И что она – моя фея.