Видия и исчезнувшая корона — Лора Дрисколл
Страница 6 из 8
Видия и исчезнувшая корона (сказка)
Видия с Приллой нашли шахту под номером 3Г, которая вела из мастерской Твиры. Под отверстием стояла фея-прачка по имени Лимпия и сортировала бельё в корзине. Прилла поинтересовалась у неё, здесь ли она работала вчера. Лимпия ответила «да», и Видия накинулась на неё с расспросами.
— Не находила ли ты вчера среди вещей Твиры что- нибудь необычное?
— Необычное? Что ты имеешь в виду? — Лимпия поглядела на Видию с подозрением. Как и помощницы королевы, она не доверяла самой быстрой летунье. — Прилла, в чём дело?
— Мы разыскиваем исчезнувшую корону, — объяснила Прилла и сбивчиво, но подробно рассказала Лимпии, что им удалось узнать. Она сообщила, как Рия отнесла корону в мастерскую Айдана и как драгоценность случайно попала к Твире. И как Твира, сама того не зная, сбросила корону в шахту прачечной.
— Ты уверена, что не находила вчера среди вещей Твиры чёрного бархатного мешочка? — наконец спросила Прилла у Лимпии.
— А! — воскликнула та, в растерянности уставившись на Приллу. — Ну да, была какая-то бархатная штуковина. Но при чём тут эта история?
Видия вздохнула.
— А при том что корона была внутри этого мешочка, милочка! — раздражённо растолковала она непонятливой фее. — И если бы хоть кто-то удосужился заглянуть внутрь, всей этой катавасии не случилось бы!
Отмахнувшись от Видии, Лимпия снова повернулась к Прилле.
— Вчера я сортировала вещи Твиры, отделяя тёмное от светлого, — поведала она. — Когда я наткнулась на кусок бархата, то отложила его в сторонку. Его ведь нельзя стирать вместе с простым бельём, он требует особой чистки.
Всё это звучало разумно, и Прилла кивнула.
— Так куда ты его положила? Повисла долгая пауза. Лимпия размышляла над ответом.
— Видите ли, — промолвила она наконец, — этого я не могу сказать. Не помню.
Видия криво ухмыльнулась.
— Просто великолепно, — произнесла она фальшивободрым тоном и пожала плечами. — Завтра слушания по моему делу, и мне придётся рассказать, что мы проследили путь короны только до прачечной, а там наткнулись на непреодолимое препятствие. А всё потому, что фея Лимпия не в состоянии вспомнить, куда она дела самую ценную вещь во всём Приюте Фей! — Видия развернулась и двинулась к выходу. — Хватит терять тут время!
Фейский огонёк Лимпии загорелся с удвоенной силой.
— Нет! Подожди! — крикнула она. Видия замерла и оглянулась.
— Дайте мне несколько минут, и я попробую восстановить в памяти, что делала вчера, шаг за шагом, — предложила Прилле Лимпия. — Может, мне и удастся вспомнить, что случилось с бархатным мешочком!
Видия и Прилла последовали за ней на стоянку шариковых тележек.
— Вчера после обеда, рассортировав вещи Твиры, я взяла шариковую тележку и положила в неё бельё, — произнесла Лимпия и выкатила одну из тележек, чтобы показать феям, как это происходило. — Светлое бельё было в одной корзине, а тёмное — в другой. А бархатный мешочек я положила на дно тележки.
Толкая тележку перед собой, Лимпия направилась к ваннам. Прилла и Видия пошли за ней.
— Потом я замочила светлые вещи, — продолжала Лимпия, — а корзину оставила возле ванны.
Феи двинулись к раковинам.
— Здесь я замыла пятна на тёмных вещах.
Феи снова вернулись к ваннам.
— Я принялась стирать тёмное, а корзину снова оставила здесь.
Феи последовали за ней на стоянку тележек.
— Потом я вернула шариковую тележку на место, — сказала Лимпия и привязала к стойке тележку, которую брала. — А пока бельё отмокало, немножко отдохнула. — Она схватилась руками за голову. — Кажется, я забыла забрать мешочек из тележки, прежде чем вернуть её!
Лимпия не имела понятия, кто пользовался той тележкой после неё. Зато она подкинула Видии и Прилле полезную информацию.
— Вчера многие феи-прачки, готовясь к королевскому празднику, стирали скатерти. Чистые и аккуратно сложенные скатерти и салфетки они сгружали в шариковые тележки. А потом феи-затейницы забирали чистое. — Лимпия пожала плечами. — Может, кто-то из них взял тележку со спрятанным под чистым бельём бархатным мешочком?
Прилла поблагодарила прачку за помощь, а Видия тем временем уже направлялась к дверям.
— Эй, Видия! Подожди меня! — крикнула Прилла, бросаясь вдогонку.
Видия остановилась у дверей.
— Мы потеряли целое утро! — негодовала своенравная фея. — И ни на шаг не приблизились к короне!
Прилла улыбнулась и похлопала Видию по плечу.
— Ну что ты такое говоришь? Конечно, приблизились! — ободряюще промолвила юная феечка. — Мы идём по следу и разгадываем загадки одну за другой! — Голубые глазки Приллы мерцали озорным огнём. — Ну, признайся, что это весело!
Видия сжала губы и прищурилась, а потом, не говоря ни слова, помчалась прочь по коридору. Но Прилла успела заметить, как в глазах Видии тоже промелькнуло что-то озорное.
Они нашли фей-затейниц в чайной комнате. Когда те не были заняты подготовкой к большому торжеству, они помогали феям-поварихам подавать еду. Вот и сейчас одни феи накрывали столы к обеду, а другие носили из кухни тарелки и подносы и красиво расставляли их на буфетной стойке.
У Приллы в животе заурчало. Она не знала, когда ей в следующий раз представится возможность поесть, поэтому взяла со стойки клубничный бисквит.
Набив лакомством полный рот, она заметила, что Видия уже беседует с Норой, одной из фей-затейниц. Прилла подлетела поближе и как раз успела услышать вопрос Видии.
— Прости, ягненочек, — промолвила Видия самым дружелюбным тоном, на какой только была способна, — не находила ли ты вчера чёрный бархатный мешочек? Кажется, он затесался среди чистых скатертей.
Нора раскладывала на столе вилки с ножами и ответила, не поднимая взгляда:
— Ты имеешь в виду бархатный мешочек с короной внутри?
Видия и Прилла не поверили своим ушам! Неужели Нора знает, где корона? А если знает, почему же тогда она ничего вчера не сказала на экстренном собрании?
Первой тишину нарушила Видия.
— Да! Да! — вскричала она. — Мешочек с короной! Где он, Нора?
Нора, неприятно удивлённая воплями Видии, подняла глаза.
— Мы вытащили корону из мешочка и бросили в кладовку, где валяются остальные короны, — будничным тоном ответила она.
Теперь настал черёд удивляться Видии и Прилле.
— Какие это остальные короны? — поинтересовалась Прилла.
— Праздничные. — Нора свалила ложки на стол кучкой и полетела.— Я вам сейчас покажу, — пояснила она, жестом велев Видии и Прилле следовать за ней.
Нора привела их из чайной комнаты в обеденный зал, где вчера вечером должно было состояться торжество. Вход в зал украшала дуга из воздушных шариков. На столах лежали золотые и кружевные паутинки. Всё было готово к так и не состоявшемуся празднику.
В дальнем конце зала виднелась маленькая дверца, на которой висела табличка: «Кладовка». Нора направилась прямиком к ней и распахнула её, а потом отодвинулась в сторону, пропуская Видию и Приллу вперёд.
В комнатке царил полумрак, свет проникал сюда лишь через крошечное оконце под самым потолком. Поначалу
Видия и Прилла смогли различить лишь смутные очертания высившихся на полу стопок.
Когда глаза привыкли к темноте, феи наконец смогли разглядеть, что перед ними.
Там стройными рядами стояли посверкивающие короны — точно такие же, как у королевы Ри!