То да Сё из Города Авось да Небось — Ян Экхольм

Страница 4 из 11

То да Сё из Города Авось да Небось (сказка)


бык греет ноги в тазу

— Он идет, — пролаял Юн-Пес. — Доктор Медведь уже здесь.
Вдалеке по лесной опушке ковылял Мишка, держа в лапе коричневую лекарскую сумку. Нос у него был совершенно синим от черники, которую он съел.
— Добрый вам день! — проворчал он. — Где у нас больной?
Куливия показала на спальню. Кузнец так удивился при виде Медведя, что разинул рот.
— Высунуть язык! — велел доктор. — Дышать! Кашлять!
Непрерывно качая головой, Медведь хорошенько осмотрел господина Нильссона. Выйдя из спальни, он сел к столу, чтобы подкрепиться.
— Чем он болен? — спросили все в один голос.
— Стало слишком тепло, — ответил Медведь, тщательно пережевывая пищу. — Не могу обещать наверняка, но, пожалуй, ему станет лучше зимой.
— До зимы далеко! — воскликнула Куливия. — Неужели моему мужу придется лежать в постели все лето и всю осень?
Доктор не ответил. Он только ел и ел. Лакомства одно за другим исчезали в его громадной пасти. Вскоре громадный стол опустел.
— А нет ли у вас, доктор, лекарства, которое ему поможет? — спросил Сё.
— Возможно, поможет снег, — ответил Медведь. — Хотя в это время года достать его невозможно. Сожалею, но мне пора вернуться в лес. Мне надо наесться до отвала.
И он побрел в лес.
— Подумать только, если б у нас осталось хоть немного прошлогоднего снега, — размечтался конь Мешок. — Что же нам теперь делать?
— Кажется, я знаю, — ответил То. — Мы могли бы вернуться в зиму и собрать немного снега. Если мы забредем далеко-далеко в этот Дремучий лес, то, наверняка найдем место, где прячется зима, и все снова будет в порядке.
— Путь может оказаться неблизким, — задумчиво пробормотала Милле-Тысяченожка. — Найдется ли у кого-нибудь из нас столько времени?! Я, например, не могу, у меня слишком много ссадин. По меньшей мере, триста тридцать.
— У меня и у То есть время, — сказал Сё. — Мы охотно отправимся в спасательную экспедицию. Идем, То, домой и соберем сейчас же вещи. Нужно взять с собой побольше одежды на случай холода.
Дома, в хижине, они набили теплой одеждой рюкзаки, на всякий случай прихватили и зонтик. Известно ведь, какая неустойчивая погода бывает в апреле.
— Удачи вам! — сказали все животные. Они долго махали вслед коту и псу, когда те отправились на поиски зимы.
— Возвращайтесь скорее, а то мне уже нужны новые подковы, — попросил конь Мешок.
Когда То да Сё прошли ровно сто четыре минуты, они остановились отдохнуть.
— Интересно, далеко ли нам идти? — простонал То, растирая лапы.
— Кого бы нам спросить? — сказал Сё. — Ни одного животного не видно. А вообще-то, вон скачет заяц. Привет! Эй ты, зайчишка, задержись на минутку!
Заяц подскочил к ним и навострил уши.
— Слушай, ты не знаешь, какой день у нас сегодня? — спросил Сё.
— Невежды, — ответил заяц, доставая часы из карманчика шубы. Сегодня семнадцатое мая. Но — пока! Мне надо бежать дальше.
— Какой странный! — сказал То, почесывая голову. — Смотрит на часы, чтоб узнать, какой сегодня день. Но, главное, мы уже приблизились к зиме.
То да Сё побрели дальше. Было очень тихо, ну просто тихо-претихо, и ни одной живой души вокруг. Скоро начало смеркаться, а лес тем временем поредел. Они вышли на луг и увидели там большой костер.
— Сейчас наверняка вечер встречи весны, — догадался То. — Не остаться ли нам ненадолго погреться у костра?
— У нас нет времени, — ответил Сё. — Подумай о господине Нильссоне.
Друзья продолжили путь. Уже выбившись из сил, они забрались под густую ель и проспали несколько часов. Но рано утром снова двинулись в путь.
Удивительное дело! Раньше земля была сухая, а сейчас она стала влажной.
— Наверняка снег тает, — сказал Сё. — Вот увидишь, скоро мы придем!
Внезапно они оказались у маленького журчащего лесного ручейка.
— Ура! — закричал То. — Знаешь, что мы сделаем? Мы построим плот, тогда не надо идти пешком.
— Замечательное предложение, — сказал Сё. — А то у меня уже стерты лапы.
Они подобрали десяток веток и связали их несколькими толстыми соломинками. Затем осторожно спустили плот в ручей и поплыли.
— Используем наш зонтик как парус, — предложил Сё. — Сегодня дует небольшой ветер, нельзя отказываться от этого шанса. Привет! Привет!
— Я стал моряком, буду зваться Яком! — заорал во все горло То.
Они плыли все быстрее и быстрее.
— Послушай! А вдруг мы не остановимся вовремя, — забеспокоился Сё.
Но боялись они напрасно. Ручей сделал резкий поворот, однако плот не повернул, а продолжал путь прямо к берегу. Так То да Сё оказались на берегу.
— Интересно, где мы сейчас?! — спросил Сё.
— Спросите меня, — послышался голос за их спиной.
Это был лис.
— Кто вы такие? — ухмыльнулся он. — Вы ведь не из здешних краев.
То да Сё представились и рассказали о болезни господина Нильссона. Закончив рассказ, кот спросил, какое сегодня число.
— Стало быть, вы этого не знаете, — улыбнулся Лис. — Ну, хорошо. Но сначала, с вашего разрешения, я представлюсь. Я — король здешнего леса, и зовут меня барон фон Миккельсон. [Миккель — прозвище хитрого лиса в скандинавских, особенно в норвежских народных сказках.]
То да Сё низко поклонились.
— Вообще-то, мне не очень нравится, что кто-то бродит в моем лесу, — сказал Лис Но вам я помогу. Если вам нужен снег, добраться до него совсем легко. Но вы сказали, что господин Нильссон утратил способность складывать стихи? Тогда не лучше ли раздобыть иней, вернее, стих-иней. Может, это лекарство ему по-настоящему поможет?
То да Сё посмотрели друг на друга. Разумеется, стих-иней — самое подходящее средство для Стихоплета-кузнеца! Как они сами об этом не подумали!
— В таком случае, — сказал барон фон Миккельсон, — идите прямо к моему другу, графу Барсуку и купите пакет стих-инея в его бакалейной лавке.
— Неужели он продает стих-иней в лавке? — удивился То.
Лис кивнул.
— Удачи вам! — сказал он и с быстротою молнии исчез.

барсук - булочник

То да Сё, насвистывая, пошли дальше. Как им повезло, что они встретили в лесу самого короля!
Но вот они и пришли. Впереди была вывеска: «Бакалейная лавка Барсука». Они вошли в дверь.
— Вы — граф Барсук, ваше сиятельство? — осторожно спросил Сё, когда за прилавком появилось странное животное.
— Пожалуй, я и впрямь барсук. Но графом я никогда не был.
— Вот как! — сказал То. — Мы хотели бы; только купить пакет стих-инея.
Барсук расхохотался.
— Пакет стих-инея? Кто вам сказал, будто я продаю стих-иней?
— Король здешнего леса, барон фон Миккельсон, — ответил Сё. — Он сказал, чтобы мы шли сюда.
— Барон фон Миккельсон? — барсук чуть не задохнулся от смеха. — Вас и впрямь здорово надули. Наверное, это дело лап старого прохвоста-лиса Шустрика!
То да Сё смутились.
— В вашем лесу всегда так обманывают? — проворчал Сё.
— Нет, не всегда, — улыбнулся барсук. — Только первого апреля. С первым апреля вас!
— Нынче необыкновенно поздняя весна, — сказал барсук, — так что идти вам осталось недолго. Идите как шли, все прямо да прямо.
То да Сё надели сапоги, так как было уже по-настоящему сыро. Они пошли дальше, пробираясь сквозь грязь и слякоть.
Через полчаса стало холодно. Дрожа от холода, они натянули на себя свою самую теплую одежду и продолжили путь.
— Наверно, мы скоро придем, — сказал, стуча зубами, Сё.
— Очень надеюсь, — ответил не менее замерзший То.
Они ступили на тонкий снежный покров, который мало-помалу становился все толще.
— Давай остановимся и разожжем костер, — предложил Сё.
Вдруг он прислушался.
— Что-то там происходит. Бежим туда!
Пес был прав. На поляне в лесу они увидели каток, а на катке — уйму животных: лисиц, зайцев, белок, мелких пташек; их было столько, что они едва могли всех разглядеть.