Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне — Иан Уайброу

Страница 12 из 14

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне (сказка)


Кто-то с треском и хрустом шлёпнулся прямо на куст, под которым прятались напуганные сурикатики.
— Это Сыч? — пискнула Яя. — Он вернулся по нашу душу? Ой-ой-ой!
Куст снова затрещал и захрустел громче прежнего, и раздался торжествующий голос:
— Нас так просто не возьмёшь, клянусь всеми скорпионами Калахари!
Ветки ломались, листья летели в разные стороны, и малыши поняли, что в кусте барахтается вовсе не Сыч, а дядюшка Кураж.
— Насыщенный день! — объявил дядюшка, вытряхивая песок из шерсти, шарфа и шлема. Потом поправил ошейник. — Я было думал, что шурум-бурум меня раздавит, но Крошка не позволил!
— Шурум-бурум был так близко, я даже кругляши рассмотрел! — с трепетом сказал Крошка Чудик. — По два с каждого боку, и из-под них песок и камни так и летят. Но под брюхом у шурум-бурума кругляшей нет, вот я и потащил дядюшку на середину дороги. Шурум-бурум промчался прямо над нами, но не задел. А потом сразу Сыч! Бр-р-р!

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

— Сыч полагал, будто теперь я от него не уйду, — вмешался в рассказ дядюшка. — Подлый, коварный мешок с перьями! Проклятущая птица!
— Дядюшка, но мы видели, как он тебя сцапал! — воскликнула Яя. — Думали, тебе конец!
— Сцапать-то он сцапал, да только не меня, а рюкзак, — объяснил дядюшка Кураж. — А я вывернулся. Ха-ха-ха, невкусную добычу заполучил Сыч на сей раз!
— Как здорово, что вы оба уцелели! — Хвостик обнял дядюшку и потыкался в него носом. — Мы так напугались!
Потом он обнял Крошку Чудика.
— Итак, мы живы, целы и почти что невредимы, а всё благодаря Крошке! — Дядюшка встряхнулся.
— Так ведь ты сам научил меня держать ушки на макушке, — пискнул Крошка.
— Спасибо на добром слове. Но одной бдительности мало, нужна ещё и смекалка! Вот благодаря чему ты спас нас обоих — не растерялся!
— А что Крошка сделал? Я не поняла! Яя не поняла! — вмешалась Яя.
— Сейчас расскажу. — Дядюшка сел поудобнее. — Итак, мы валялись на дороге, я носом в землю, а Крошка на спине. Ни зги было не видать — пыль от шурум-бурума закрыла даже солнце! Где уж тут уследить за Свирепым Сычом. А тот наверняка смекнул, что сейчас самое время напасть, ведь кушать подано.
— Но Крошка успел увидеть Сыча! — понял Хвостик.
— Только потому, что на мне были приставные глаза Болтунов, — заскромничал Крошка и поправил плоские блестящие чёрные щитки на носу. — В них можно смотреть прямо на солнце — и хоть бы что!
— Едва заметив Сыча, Крошка не растерялся и сунул лапки мне в рюкзак. Там он быстро нашёл одну из круглых блестящих звёзд, помните, в которые играют детёныши Болтунов?
— И ты швырнул её в Сыча? — запрыгала от радости Яя. Она бы и сама не отказалась швырнуть в Сыча чем-нибудь потяжелее/
— Крошка придумал куда лучше! Он подставил звезду под солнечные лучи, звезда засверкала, и Сыч ринулся на нас с небес, не веря своему счастью. Но он едва не ослеп от блеска и… — дядюшка покатился со смеху, утирая глаза, — и склевал звезду, так что, надеюсь, он подавится! Ха-ха-ха! Хи-хи-хи!
— Какой ты умница, братец! — восхитилась Яя, приплясывая вокруг Крошки.
— Вот уж и правда — блеск, а не идея! — подхватил Хвостик. — Я-то думал, это я самый умный из всех…
— Именно — блеск, а не идея! — повторил дядюшка. — Проклятая птица теперь от нас отвяжется. — Он вздрогнул и встряхнулся. — Ух и приключение, второго такого не надо!
— Много приключений сразу. — Яя тоже встряхнулась по примеру дядюшки и так распушилась, что стала в три раза больше самой себя.
— Мы хотели приключений — мы их получили. Даже слишком много. — Хвостик встряхнулся вслед за остальными. Ему было немножко завидно, что Крошка проявил такую смекалку. Но совсем чуть-чуть.
К закату путешественники подыскали себе удобную нору для ночлега, но, прежде чем объявить отбой, дядюшка велел всем как следует вычистить шубки и причесаться. Ведь сегодня пришлось столько валяться в пыли, да и блох по пути они набрали предостаточно.
Почистившись, малыши заснули, а дядюшка Кураж некоторое время бодрствовал снаружи, глядя на звёзды. Ему не спалось от пережитых волнений.


Глава семнадцатая

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

Холмы, таинственные и далёкие холмы, которые большую часть пути маячили на горизонте, подёрнутые туманной дымкой, теперь всё приближались и приближались, делались всё отчетливее и отчетливее. После жуткой встречи с шурум-бурумом сурикаты решили сойти с дороги, хотя по её ровной поверхности везти розовую скорлупу было бы куда легче. Но безопасность прежде всего! Ох как путались кругляши, на которых ехал розовый слон, в зелёной траве. А трава подымалась всё выше и выше, делалась всё сочнее и сочнее. Но маленькие сурикатики не жаловались и не ныли — они предвкушали, как скоро увидят Болтунов и их удивительные наземные норы. Бодро тащили они розовую скорлупу.
Вдруг Яя остановилась как вкопанная и ткнула лапкой вверх.
— Там, на дереве! — показала она. — Дядюшка, видишь, там, на суку! Это не твой рюкзак? Я его сниму! Яя снимет!
Она молнией метнулась к дереву и ловко полезла по веткам.
— Наверно, Сычу рюкзак не понравился! Потому что несъедобный! — весело щебетала она. — Ух ты, какой отсюда вид! Вон там трава кончается и начинается серая равнина!
— Солёные Пустоши, — кивнул дядюшка Кураж.
— А вон там! — Яя повернулась. — Там ещё интереснее! Какие-то островерхие муравейники. Термиты, что ли, построили?
Тут уж путников разобрало любопытство, они оставили розовую скорлупу под деревом, а сами полезли наверх, к Яе.
— И правда, девочка моя, интересные муравейники, — протянул дядюшка. — Только живут в них не муравьи. — Он умолк, едва переводя дух от волнения, а потом тихонько сказал: — Наверно, вы всё это время считали меня старым вралём, фанфароном и выдумщиком, особенно про Болтунов. Признаю, я и правда увлекаюсь, стоит мне завести речь о Днях Былой Славы. Но про Болтунов всё чистая правда, клянусь моим единственным глазом! И вы убедитесь в этом. Потому что сейчас… сейчас перед вами такое, о чём вы ещё детям своим будете рассказывать. Это никакие не муравейники. Это — жилища Болтунов! А вон и сами Болтуны!

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

Малыши сурикатики онемели от изумления и едва не свалились с дерева. Они увидели симпатичных великанов, которые бродили вокруг удивительных зыбких холмов. Холмы колебались, и трепетали, и хлопали на ветру. А до чего чудными казались сами Болтуны! Даже отсюда видно было, что они гигантского роста и вроде как голые — мех только на голове. Но вели они себя порой очень похоже на сурикатов. Сбивались в кучки, беседовали, забирались внутрь холмов и выходили наружу. Потом Болтуны запрыгали и, тыча лапами в небо, закричали: «Гляньте-ка, гляньте-ка!»
— Какие потешные! И славные! — восхитился Крошка Чудик.
— Наверно, дивятся на розовых цапель-ибисов или на аистов, — засмеялся Хвостик. — Тоже мне, диво дивное. Глупыши — думают, эти птицы опасны. Я понял, они для того и поставили норы на ветру: те хлопают и отпугивают птиц. А Болтуны, оказывается, трусоваты — испугались и заслоняют глаза блестящими чёрными коробочками.
— Мордочки у них как у обезьян! — веселилась Яя. — Смешные! Ой, полазать бы по Болтуну, пообниматься бы! И на голову забраться! Дядюшка, а они все из племени Гляньтека?
— Определю, когда подойдём поближе, — солидно сказал дядюшка Кураж. — Отсюда все они одинаковы.
Он указал налево, где под купой зелёных-презелёных деревьев виднелся песчаный пятачок — в тени, не на солнцепёке, а под сенью листвы.
— Это Пастуший Оазис, — дрогнувшим голосом объяснил дядюшка. — А под белым чудесным песочком — Дальняя Нора. Туда мы и направимся. Там будет наш новый дом.
Мгновение-другое дружная компания помедлила, взволнованно разглядывая манящую рощицу.
Внезапно Хвостик подобрался и насторожился.
— Не мы одни направляемся в Дальнюю Нору, — мрачно провозгласил он. — Вы только поглядите!
Кто-то медленно, но упорно подбирался к Пастушьему Оазису, таясь в высокой траве и прячась за оранжевыми барханами.
— Да что за невезение такое! — шёпотом вскричал дядюшка Кураж. — И по эту сторону Солёных Пустошей нет нам покоя!


Глава восемнадцатая

— Они слишком далеко, чтобы унюхать их запах, — пробурчал дядюшка Кураж. — А мой единственный глаз слабоват. Яя, девочка моя, посмотри, какой они масти? Я бы и рад ошибиться, но… кажется, это враги. Заклятые наши враги.
Яя сосредоточенно вперилась вдаль.
— Отсюда плохо видно, а они ещё и прячутся за кустиками травы.
— Хитрюги! Но они пятнистые или полосатые?
— Вижу одного! — воскликнул Хвостик. — Вон, вон, крадётся… полосатый.
— Теперь я тоже вижу! Яя видит! Рыжий и полосатый, поэтому сливается с барханами, — добавила Яя.
— А хвосты у них какие? — нетерпеливо поинтересовался дядюшка Кураж.
— Хвосты не то чтобы пушистые, скорее, прилизанные. У нас чёрные, а у них рыжеватые и на кончике ярко-рыжие.
— Этого я и опасался, — упавшим голосом подытожил дядюшка. — Наши заклятые враги — Твердохвостые. Не будь я Кураж-одноглазый, это они самые и есть!
— Вон ещё трое, за кустом, — ткнул лапкой Крошка Чудик.
— Небось тоже целят в Пастуший Оазис, — угрюмо проворчал дядюшка. — Или на Пастбище. Во-он там, где розовые и белые цветы. Туда приходят пастись стада антилоп. Видите, трава колышется? Это Твердохвостые крадутся к Дальней Норе. Они уверены, что их никто не заметит, потому что прячутся в траве. Подберутся к Норе — полезут проверять, занята она или нет. Но скорее всего затаятся до утра неподалёку. Они догадываются, что в Оазисе много другой живности, и будут отстаивать Нору. Твердохвостым важно, превосходят ли их числом другие претенденты на Нору. И если Твердохвостых окажется больше, они отвоюют Нору. А на врагов они нападают внезапно. Поэтому мы должны их перехитрить. Утром они вылезут из Норы погреться на солнце…
— Значит, ты предлагаешь напасть на них внезапно, дядюшка? — спросил Хвостик.
— В былые времена я приводил всё племя к той норе, которую мы хотели завоевать, и мы плясали воинственный танец — показывали врагу зубы и когти. Но…
— Какое ещё «но»? — возмутилась Яя. Ей показалось, что внезапное нападение — тоже отменное приключение.
— Но мы никак не сможем превзойти Твердохвостых числом. Нас меньше. Их, возможно, в десять раз больше. — Дядюшка Кураж вздохнул. — Шансов на победу у нас нет!
Хвостик оглянулся на братца и увидел собственное отражение — в приставных глазах Крошки, чёрных и блестящих. Отражение было грозное, и Хвостик распушился от гордости.
— У меня есть мысль, — важно заявил он. — Если Твердохвостые собираются напасть внезапно и устроить нам неприятный сюрприз, то…
Крошка обрадованно запрыгал и докончил:
— …то наш сюрприз для них будет куда неприятнее!


Глава девятнадцатая

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

Разработав хитрый план, сурикаты решили немедленно приступить к делу. А это значило, что надо поспешать и прежде всего быстренько добраться до Дальней Норы и пометить своим запахом не только саму Нору, но и подступы к ней.
Последний рывок с тяжеленной розовой скорлупой по густой траве дался отважному отряду с большим трудом. Розовый слон подпрыгивал на корнях деревьев и норовил завалиться набок. К долине, в которой зеленел Пастуший Оазис, сурикаты дотащились, совсем запыхавшись.
Отсюда прекрасно были видны песчаные бугорки — входы и выходы в Дальнюю Нору. Но вот незадача: пересечь долину означало какое-то время двигаться без прикрытия, на виду у возможных врагов. Голый камень — и больше ничего, ни травинки, ни былинки.
— Если мы покатим розового слона, слепой крот — и тот нас увидит, — простонал Хвостик. — И с внезапным нападением на врага ничего не получится, они заметят нас издалека. А они уже заняли Нору и нам надо выбить их оттуда!
— Верно. Значит, закопаем розовую скорлупу здесь вместе со всем добром, а после битвы вернёмся за ней, — отозвался дядюшка Кураж.
Прежде чем закопать скорлупу в песок, сурикаты отперли её и проверили, цело ли золотое яйцо. Яя прижалась к сверкающему боку ухом и прислушалась.
— Сердце у него стучит, но еле-еле, — озабоченно сообщила она и стиснула яйцо лапками, чтобы согреть.
В ответ золотое яйцо почему-то зажужжало и вдруг пропело странным голоском:
С днём рожденья тебя,
С днём рожденья тебя,
С днём рожденья, милый Чарли,
С днём рожденья тебя!
От неожиданности Яя плюхнулась брюшком кверху. Остальные кинулись врассыпную. Но поскольку яйцо умолкло и больше голоса не подавало, сурикаты отважились вернуться поближе.
— Что это с ним, дядюшка? — спросил Крошка.
Дядюшка наморщил лоб.
— Не иначе как из яйца скоро вылупится детёныш Болтуна, — важно сказал он. — Удивительно! Я и понятия не имел, что Болтуны умеют разговаривать ещё до того, как вылупятся. Ну на то они и Болтуны.

Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне

Однако, дети мои, надо торопиться. Нам предстоит битва, и нужно занять выгодную позицию. Устроим скорлупу так, чтобы яйцо не замёрзло, а потом вернёмся за ним.
Дядюшка поспешно проверил своё вооружение и рылся в рюкзаке.
— Яя, возьми обе банки со змеями. Хвостик, ты бери звёздные камушки, ими наверняка можно сражаться. — Дядюшка погремел коробкой, полной круглых камушков. Он вытащил что-то из розового слона. — А я… я поточу зубы об эту чёрную палочку.
Дядюшка сунул чёрную палочку в зубы, а малыши тем временем закрыли розового слона и надёжно спрятали его под ветками и сухой листвой.
— Фафадцы, — сказал дядюшка, подразумевая «молодцы». Вдруг палочка у него в зубах щёлкнула и из её наконечника ударил луч ярчайшего света.
Сурикатики запищали, зажмурились и закрыли глаза лапками. Даже Крошка Чудик в своих приставных плоских глазах и то едва не ослеп.
Дядюшка Кураж снова стиснул палочку в зубах. Щёлк! — и свет погас. Щёлк! — опять загорелся.
— Потрясающе! Великолепно! — провозгласил дядюшка. — Солнечная палочка! Ну теперь Твердохвостые у меня попляшут!
Он сунул солнечную палочку в рюкзак и оглядел свою маленькую армию — воинственную, но очень взволнованную.
— Возможно, предстоящая битва будет самым большим потрясе… я хотел сказать приключением в вашей жизни. Так что внимательно слушайте, каков наш план.