Страшилка Стелла и школа привидений — Унни Линделл
Страница 12 из 14
Страшилка Стелла и школа привидений (повесть)
Глава тринадцатая
О гостеприимном Леонардо
«Топ-топ, топ-топ», — донёсся до Стеллы новый звук. Это явно были шаги. Человеческие шаги. Вжик — и привидения исчезли, словно их здесь и не было. По залам шёл охранник с фонариком. Его шаги эхом отдавались в темноте музея. Стелла увидела, как он входит в зал. Охранник приближался, и вот он уже совсем рядом с кроватью Наполеона. «Интересно, кто опаснее, — подумалось Стелле, — люди или Гобеленовые призраки?»
— Мамочка Му, помоги мне, — тихо заплакала Стелла, вспоминая, как по ночам её мать после работы возвращалась на Швейную фабрику. Стелла помнила, как она боялась, что мама вдруг возьмёт и не вернётся.
Однажды по пути домой она намокла и заледенела. Она как раз летела над полем с тыквами, упала на одну большую тыкву и пролежала там всю ночь. В её заиндевевшем теле отражался свет звёзд. Мама смогла вернуться домой лишь под утро, когда встало солнце и она оттаяла.
Стелла посмотрела на охранника, остановившегося возле кровати Наполеона. Он поднял фонарик и посветил прямо на Стеллу. Полоска света несколько раз проползла по её телу. Стелла почувствовала на миг тот же свет, каким обладала её мать. Её будто кто-то ласково погладил по спине. Она вспомнила, как однажды, сидя на фабричном дворе, она спросила мать: «А правда ли, что привидения старше деревьев?» Та засмеялась и ответила: «Правда. Посмотри вон на те деревья — их листочки похожи на маленькие флажки».
Охранник не двигался. «Наверное, я сейчас умру со страху», — подумала Стелла. Она была так напугана, что все происходящее здесь, в музее, казалось ей ненастоящим. Интересно, может ли привидение умереть от ужаса?
Когда охранник с фонариком наконец удалился, Стелла быстро приподнялась, опустилась вниз и полетела в коридор, стараясь держаться поближе к полу. Затем она пролетела над двумя лестницами. Ей непременно нужно попасть на верхний этаж, отыскать дверь с табличкой и найти Виктора.
Однако никакой двери не было. Куда бы она ни полетела, она всюду утыкалась в тупик.
Стелла вновь спустилась вниз, сначала вдоль одной лестницы, затем вдоль другой. В конце концов она очутилась в первом зале — там, где слышала музыку.
В голове у неё крутилась лишь одна мысль: нужно спуститься в подвал и найти Пиннеуса. Нет, слишком поздно: она вновь услышала шорох Гобеленовых призраков. И вот они уже мчатся по лестнице вслед за ней!
— Пиннеус! — отчаянно закричала Стелла. — Пиннеус!
Слишком поздно. Он не поможет ей, он всё равно её не услышит. Всё потеряно. Упав на пол, Стелла свернулась в комочек. «У меня ничего не получится, — думала она, — никакой радуги мне не видать. И седьмой звезды — тоже. Мне никогда не познать вечной истины».
— Заползай под меня!
Вздрогнув, Стелла, приподняла голову и встретилась взглядом со старым персидским ковром с золотым узором.
— Я Леонардо, — сказал он, приподнимая край, — я ждал тебя. Торопись!
Стелла заползла под ковёр, и Леонардо прикрыл её. «Какой же он добрый!» — с облегчением вздохнула Стелла.
— Спасибо, — сказала она, чувствуя, как по телу разливается тепло. В ту же секунду на ковёр ступили Гобеленовые призраки, и Стелла почувствовала тяжесть их поступи. Они не уходили.
— Не волнуйся. Сейчас Гобеленам тебя не достать, — успокоил её Леонардо.
— Какие же они Уррг! — дрожа, сказала Стелла.
— Пусть себе ходят, скоро за тобой придет Виктор, и тогда они уже не посмеют к тебе приблизиться.
Так оно и оказалось. Вскоре эти злодеи исчезли.
— Виктор вот-вот придёт. Подожди ещё чуть-чуть.
— Чуть-чуть — это сколько?
— Почти что сейчас, Страшилка Стелла.
— Ты знаешь, как меня зовут?
— Конечно, тебе же тоже известно моё имя, — ответил Леонардо, приподнимая краешек.
Стелла выползла из-под него и столкнулась с Виктором. Он был из золотой парчи с красным бархатным узором.
— Ух ты, — воскликнула Стелла.
Виктор крепко обнял её.
— Вот и ты наконец-то!
— Меня зовут Страшилка Стелла, — пропищала Стелла, — а ты явился прямо как гром средь ясного неба и спас меня.
— Теперь тебе нечего бояться, — проговорил Виктор, чуть коверкая слова, — я, как и Леонардо, желать тебе только добра. Я знал, что он защитит тебя. Нас здесь много. А зовут меня Виктор.
— Я знаю.
Стелла всё ещё дрожала. Своим маленьким льняным тельцем она ощущала мягкую ткань, из которой был сделан Виктор.
— Моя маленькая Козетта, ты моя Леопольдина, — прошептал он, унося её.
— Те привидения — они совсем не чувствуют страха!
— Да, это правда, но ты не бойся. Они всегда были злыми, и в другом измерении тоже.
— В другом чего-о?..
— Знаешь, индивидуальности меняются. Считать, что мир — это лишь то, что нам открыто, — самообман.
— Инди… самообман… и чего там дальше?!
— Не забивай голову. А что это за человек с тобой пришёл?
— Пиннеус. Он внизу, в раздевалке.
— А, Пиннеус, ну хорошо.
Держа Стеллу в руках, Виктор полетел по длинным коридорам, над лестницами с удивительными резными перилами, а потом через огромные залы с картинами, статуями и бюстами в стеклянных футлярах. Стелла заметила, что тени Виктор не отбрасывал.
— Ты поможешь мне отыскать Луизу Подлизу? Всё это так Уррг! — срывающимся голосом сказала Стелла. — София Страхомудрая сказала, что… мне надо торопиться, потому что Луизу могут продать. Такие сумки…
— Да, это довольно Уррг, я знаю. О, я, кажется, помнить Софию Страхомудрую.
Она преподавать в Школе привидений, так?
Стелла улыбнулась. Виктор и правда знал её учительницу.
— Да, в Школе маленьких привидений Софии Страхомудрой.
— Это есть хороший школа.
Стелла прислушалась. Тишина. Ни шороха, музыка стихла.
— А куда мы летим?
— В одно место, которого не существует.
— «Это не здесь», — вспомнила Стелла.
— Вот именно, — ответил Виктор, поднимаясь над последней небольшой лесенкой. Они оказались перед дверью с табличкой.
Стелла с облегчением вздохнула. Наконец-то она нашла это место!
— А куда делись те злые привидения? Они исчезли?
— Нет, они по-прежнему здесь, просто я сильнее их, — уверенно сказал Виктор своим мягким голосом.
Глава четырнадцатая
«Это не здесь»
Попав в башню, Стелла наконец опустилась на пол. Виктор принес её в уютную маленькую комнатку, где всё, казалось, излучало покой и тепло. В овальном закутке с высокими окнами стояла скамейка с серо-голубыми бархатными подушками. Стены были обиты кремовыми обоями с золотым узором, вокруг расставлена резная мебель в белых и серебряных тонах. На стульях лежали белые шёлковые подушечки. В двух канделябрах горело десять свечей.
Мало того — на столе стояли красивые стеклянные блюда с вкуснейшей едой — безе и бисквитами.
— Ох, — сказала Стелла, — как же здесь хорошо.
— Да, здесь уютно. Садись, Стелла, поешь. Сейчас я налью тебе чего-нибудь попить.
Поев, Стелла вспомнила о Пиннеусе, однако в этот момент за стол сел Виктор, и Пиннеус тотчас вылетел у неё из головы.
— Иногда всё становится чересчур сложным, — сказала Стелла.
— Жизнь привидений вообще сложная. Сама посуди — на протяжении пяти световых лет ты только и делать, что летать по миру.
Стелла серьёзно посмотрела на него.
— Все вокруг наполнено временем, — так же серьёзно продолжал Виктор, — и время существует между понятиями было и будет, это так называемое Промежуточное время. Люди называть это время «сейчас».
— Оно существует здесь?
— Да, здесь или там, в зависимости от того, где ты находишься. Там, где ты существуешь.
— Где я существую?
— Да, а ты существуешь в Прошлом.
— Почему в Прошлом?
— Когда-нибудь поймешь. Помимо настоящего для людей ничего не существует.
— Тогда нас бы здесь не было, — сказала Стелла, откусывая огромный кусок безе, который тут же рассыпался у неё во рту.
Виктор улыбнулся:
— Именно так. Поговорим об утрате?
— Ты о моей матери, о Му?
— Да, — ответил Виктор, — впрочем, об этом говорить ещё рано. Все истины за один раз не узнаешь, дитя моё. Некоторые из них настолько прекрасны, что с ними можно и подождать.
— Прекрасны? То есть слишком прекрасны? А они есть в Промежуточном времени?
— Подождём с этим. Время ожидания существует в Промежуточном времени, хотя может появляться и в Прошлом, и в Будущем. Но сначала тебе надо отыскать Луизу Подлизу. Луиза — это Настоящее.
— Да, — тихо вздохнула Стелла.
— Маленькая моя девочка, — наклонившись, Виктор погладил Стеллу по голове, — посмотри в окно, — сказал он, поднимаясь, — пока ты быть здесь, внутри, и всю ночь спасаться от зла, на улице шёл дождь. Однако ты об этом не знала, n’est ce pas? [Не правда ли? (фр.).] Внутри и снаружи — это два совершенно разных места.
Стелла поднялась и подлетела поближе к Виктору. Тот обнял её за плечи. Она посмотрела в высокое узкое окно. Белая луна над крышей музея напоминала вырезанный из бумаги круг.
— Да, дождь прошёл, — повторила она. На вымощенном булыжником дворе появились большие лужи. В них отражалась луна, получалось множество маленьких лун. Внезапно Стелла заметила на крыше какую-то фигуру.
Обернувшись, она посмотрела на Виктора:
— На крыше кто-то сидит. А ещё, Виктор, кажется, будто в каждой луже своя луна. Довольно странно.
— Да, получается, что на земле тысяча лун, а на небе всего одна. Ты, Стелла, словно маленький ангел, который ещё не потерял крылья.
— Никакой я не ангел, я привидение. У меня ведь нет перьев!
Виктор распахнул окно:
— Ты только послушай! Стелла услышала дивное пение, раздававшееся на крыше.
— Это Эдит, — улыбнувшись, сказал Виктор. — Она петь о том, что в жизни не надо ни о чём жалеть. Это есть очень красиво.
Он вдруг стал серьёзным и, прикрыв окно, произнёс:
— На рю де Флерюс, в доме номер двадцать семь, есть небольшой магазинчик. Он называется «Баске». Там живут двое наших, Гертруда и Алис. Алис — это шёлковая штора на окне, где стоят манекены, а Гертруда — большой ковёр. Она висеть за кассой, возле зеркала. Она послать мне весточку, поэтому я знаю, что Луиза Подлиза попала туда, в этот магазинчик. Её поставили под стекло. У неё каёмка в синий цветочек и бамбуковый ручка, n’est ce pas?
— Да, это она, — с облегчением ответила Стелла.
— Владелица магазинчика очень молода и наивна, поэтому вы с Пиннеусом с легкостью обвести её вокруг пальца. Она постоянно одеваться в цветастые платья. Вы отправиться туда совсем скоро, как только солнце встать из-за моря.
Повернувшись, Стелла посмотрела на Виктора:
— Мы ещё увидимся?
Словно в замедленной съёмке, он на минуту закрыл глаза. Когда он вновь открыл их, то показался Стелле каким-то грустным.
— День и ночь тесно связаны, и нам нужно их победить, — прошептал он.
— Ну так как, Виктор, увидимся мы ещё?
— Я подарить тебе одну книгу. — Он подошёл к книжному шкафу. — Вот, держи, — сказал он, протягивая ей томик в кожаном переплете.
Стелла взяла её и открыла.
— Ух ты, — сказала она. На первой странице было написано: «Fantine. Livre premier. Un juste». «Фантина. Книга первая. Праведник».
— Спасибо, — сказала Стелла, прижимая книгу к груди. — А кто такая Фантина?
— Фантина — девушка, у которой не было семьи. Это имя ей дать прохожий, который увидеть её ещё маленькой, когда она босиком бегала по улице. Имя у неё появилось так же просто, как падающие на волосы капли дождя. Она родить девочку, которую звать Козетта.