Сказка про Джемайму Плюхвводу

Страница 1 из 2

Сказка про Джемайму Плюхвводу (сказка Беатрис Поттер)


Послушайте-ка интересную историю про утку  по имени Джемайма, а по фамилии Плюхвводу. Так вот, жила-была утка Джеремайма на одной ферме и ее ужасно расстраивал тот факт, что фермерская жена не позволяла ей высиживать своих утят.
Ее сестра, утка миссис Ребекка Плюхвводу часто говорила ей в ответ: Сказка про Джемайму Плюхвводу– Ах, да пускай их высиживают себе кто желает! У меня, например, просто не хватит терпения просидеть на гнезде целых двадцать восемь дней. И у тебя не хватит тоже, Джемайма! Послушай моего совета, да к тому же эти твои невылупившиеся птенцы непременно простудятся! Сказка про Джемайму Плюхвводу– Нет, – упрямилась Джемайма. – Я хочу вывести утят сама. И я выведу их!
Она попыталась припрятывать яйца, но, к ее несчастью, их всегда кто-нибудь находил и отнимал.
Джемайма Плюхвводу начала приходить в полное отчаяние. И вот тогда она решила найти и устроить себе гнездо где-нибудь подальше от фермы. Сказка про Джемайму ПлюхвводуИ вот одним прекрасным весенним днем Джемайма двинулась в путь по просёлочной дороге, которая уходила на невысокий холм.
Джемайма одела свою дорожную синюю шляпку с высокими полями и шаль.
По-тихоньку она дошла до вершины холма и, посмотрев по сторонам, разглядела один очень даже подходящий лесок. Она подумала, что как раз там ей будет уютно и, самое главное, никто не будет ей мешать.
Надо признаться, что Джемайма Плюхвводу еще никогда не летала. И вот она решила попробовать. Джеремайма побежала быстро вниз с холма – в сторону лесочка, неуклюже размахивая крыльями, а затем, подпрыгнула раз, второй и…поднялась в воздух и полетела! Сказка про Джемайму ПлюхвводуВначале ее кидало из стороны в сторону, но постепенно она выровняла курс, и лететь стало значительно проще.
Она с наслаждением летела над вершинами деревьев и вскоре увидела полянку посреди леса, на которой не росли ни клены, ни сосны, и не валялись старые ветви с сучьями. Там росла высокая трава и цвела наперстянка.Сказка про Джемайму ПлюхвводуДжемайма мягко приземлилась и заковыляла своей утиной походкой переваливаясь с боку на бок на поиски сухого и мягкого места для своего гнезда.  Неподалеку она заметила пенёк среди зарослей наперстянки.
Но, подойдя поближе, Джеремайма очень удивилась, увидев, что на пеньке сидел элегантно одетый джентльмен и спокойно читал газету. Он был рыжего цвета, с острыми ушками и длинными усами. Сказка про Джемайму Плюхвводу– Кряк-кряк? – спросила Джемайма, наклонив голову чуть набок. – Кряк?
– Вы заблудились в здешнем лесу, сударыня, не так ли? – спросил он утку.
У этого элегантного джентльмена, смотревшего на неё поверх края газеты, был еще красивый пушистый хвост, на который он сел поверх пенька, поскольку тот был немного сыроват.
Джемайма подумала про себя, что он очень галантен и выглядит очень даже дружелюбно. Тогда она пояснила своему новому знакомому, что она вовсе не заблудилась, а, наоборот,  ищет удобное место для своего будущего гнезда. Сказка про Джемайму Плюхвводу– Ах, вот оно что! – воскликнул джентльмен с длинными усами, разглядывая Джемайму.  
Он сложил свою газету, засунув её в задний карман брюк. А Джемайма тем временем пожаловалась ему на фермерских кур, которые ни с того ни сего, уж очень много стали на себя брать.
– Правда? Надо же, как интересно! – заметил учтивый джентльмен. – Хотел бы я увидеть этих птиц. Я бы им тогда показал, как лезть куда их не просят.
— Но вот касательно гнезда, – продолжал он, – то у меня есть самое подходящее место для вас. Здесь, в небольшом сарае есть огромный запас перьев, и вы, моя милая, там никому не будете мешать. Устраивайтесь поудобнее и сидите себе, сколько хотите. Сказка про Джемайму ПлюхвводуИ он повёл её в сторону небольшого домика, стоящего неподалеку в густых зарослях. Домишко был собран из ивовых веток, обмазанных поверх глиной, а на крыше два ведра без донышек, одетые один на другой, были заместо трубы.
– Здесь находится моя летняя резиденция, – объяснил джентльмен. – В моей зимней же норе… хмм… я хотел сказать, в моём зимнем доме вам было бы не так удобно, как здесь.Сказка про Джемайму ПлюхвводуЗа этим домом стоял какой-то кособокий сарай, сколоченный из старых ящиков из-под порошка. Высокий джентльмен распахнул дверь и проводил Джемайму внутрь.
Внутри сарая Джеремайма увидела почти доверху наполненную перьями небольшую комнату. Перьев было так много, что казалось не осталось места даже для воздуха. Но это было идеальное место для высиживания яиц!Сказка про Джемайму ПлюхвводуДжемайма Плюхвводу вначале было удивилась почему в одном месте находится сразу столько перьев. Но не стала очень уж над этим задумываться и быстро принялась за обустройство своего гнезда.
Когда Джемайма вышла наружу, джентльмен с длинными усами сидел на бревне и снова читал. А может быть, и не читал вовсе. Но газета его была раскрыта, а глазами он уставился на утку  поверх газетного края листа.
Джеремайма сказала ему, что устроила себе гнездо и что сейчас ей пора возвращаться на ферму.  Сказка про Джемайму ПлюхвводуУчтивый джентльмен сказал в ответ, что очень сожалеет, что Джемайма должна покинуть свое новое место. Он обещал ей, что приглядит за ее гнездом до завтра, пока она не придет. И еще добавил, что обожает утиные яйца и маленьких утят, и что он невыразимо горд от того, что в его сарае появится гнездо, полное утиных яиц.