Рыбка Гульдор (таджикская)
Страница 1 из 3
Рыбка Гульдор (сказка)
Жил-был рыбак. Однажды пришел он на берег реки, забросил удочку в воду и поймал рыбку. Рыбка была не простая, а рыбка Гульдор, вся покрытая цветами с головы до хвоста; красивее ее не было ничего на свете. Обрадовался рыбак, снял с крючка рыбку Гульдор и залюбовался ею, а она вдруг выскользнула у него из рук и уплыла.С тех пор рыбак и радость потерял. Он покинул свой дом, сколотил себе лачугу у самой реки; днем и ночью он сидел у воды и удил. Но никогда больше рыбка Гульдор не попадалась ему. Так он и умер на берегу реки.
У этого рыбака был сын. Когда он подрос, сказал матери: — Пора мне заняться каким-нибудь делом. Скажи мне, чем занимался мой отец, и я буду делать то же самое.
— Ой, сынок,— отвечала ему мать,— не спрашивай меня, чем занимался твой отец. Поищи себе что-нибудь другое.
Но мальчик хотел во что бы то ни стало узнать, что делал его отец. Тогда мать сказала, вздыхая:
— Если ты хочешь знать, что сгубило твоего отца,— посмотри на крышу! Сын посмотрел на крышу и увидел отцовские удочки.
— Так мой отец был рыбак!— воскликнул он.— И я тоже хочу рыбачить! Он достал с крыши удочки, счистил ржавчину с крючков, смазал их маслом.
Наутро он сказал матери:
— Испеки мне лепешек — я иду ловить рыбу.
— Ох, сынок, не ходи на реку!— уговаривала его мать, но не отговорила; напекла ему лепешек и проводила в путь.— Поскорей возвращайся, сынок!
Сын рыбака пришел на берег реки и закинул удочку в воду. И тотчас же удочка задрожала и опустилась на дно. Юноша дернул удочку и вытянул рыбку. Рыбка была не простая, а рыбка Гульдор, вся покрытая цветами с головы до хвоста; цветы на ее чешуе сверкали под лучами солнца; красивее ее не могло быть ничего на свете. Сын рыбака схватил рыбку, завернул в мокрый платок и побежал домой.
— Мать, посмотри, что я поймал!— закричал он.— Взгляни скорее — вот рыбка Гульдор!
Мать удивилась, услышав это, но когда увидела рыбку Гульдор, пришла в восторг от ее красоты.
— Нет, такую рыбку нельзя ни сварить, ни зажарить, — сказала мать.— Давай пустим ее в наш хауз на дворе.
И они пустили рыбку Гульдор в хауз на дворе и стали любоваться, как она плавала там, вся покрытая цветами с головы до кончика хвоста, блестя и сверкая под лучами солнца. Позвали соседей и показали им рыбку Гульдор. Все любовались рыбкой до вечера, пока не зашло солнце и рыбка не ушла на дно спать.
Рано утром, едва рассвело, постучали в ворота. Сын рыбака открыл калитку и увидел перед собой слуг падишаха, вооруженных с ног до головы.
— Наш господин узнал, что ты поймал рыбку Гульдор, красивее которой нет на свете,— сказали слуги падишаха.— Наш господин приказывает тебе немедленно доставить рыбку Гульдор во дворец.
Нечего делать: сын рыбака положил рыбку на блюдо с водой, накрыл тряпкой и понес во дворец.
Падишах приказал пустить рыбку Гульдор в хауз. В чистой воде хауза рыбка стала плавать взад и вперед, и цветы на ее чешуе сверкали под лучами солнца. Падишах веселился, глядя на рыбку, и говорил гордо:
— Ни у кого на свете нет такой рыбки Гульдор! На всем свете нет ничего красивее моей рыбки Гульдор.
Падишах приказал сделать для рыбки Гульдор красивый восьмиугольный хауз из разноцветной сафьяновой кожи, чтоб, взяв его за углы, можно было, по желанию падишаха, переносить рыбку на любое место. В сафьяновом разноцветном хаузе рыбка казалась еще красивее, и падишах заставлял слуг носить рыбку за собой повсюду.
Однажды к падишаху явился гость из далекой страны. Падишах показал ему рыбку Гульдор и сказал:
— На всем свете нет ничего красивее моей рыбки Гульдор! Чего мне желать еще?!
— Да будет падишах еще счастливее!— отвечал гость из далекой страны.— Ни у кого на свете нет такой рыбки в бассейне из сафьяновой кожи. Но дочь падишаха Чин-Мо-Чина красивее рыбки Гульдор. Если бы посадить здесь рядом принцессу Чин-Мо-Чина с золотыми серьгами — вот тогда вам нечего было бы больше желать!
Рассердился падишах, созвал своих вазиров и придворных и приказал немедленно добыть ему принцессу Чин-Мо-Чина с золотыми серьгами. Но придворные и вазиры только смотрели друг на друга и не двигались с места, потому что никто не знал, где найти принцессу Чин-Мо-Чина.
Тут они вспомнили про сына рыбака, поймавшего рыбку Гульдор, и сказали:
— Вот кто должен добыть падишаху принцессу с золотыми серьгами! Ведь это он поймал рыбку Гульдор.
Привели сына рыбака к падишаху. Падишах велел ему поскорее добыть принцессу Чин-Мо-Чина, которая красивее самой рыбки Гульдор.
— Ну, что ж ты стоишь, как столб!— закричал падишах.— Отправляйся! Или я велю отрубить тебе голову!
Юноша простился с матерью и пошел неизвестно куда. Долго он шел. Увидел — валяется на дороге старый кауш и отшвырнул его ногой. Вдруг из-под кауша выбежал большой муравей и сказал:
— Благодарю тебя, что ты помог мне освободиться. Кауш придавил меня, и я уже думал, что мне конец. Возьми мой ус. В трудную минуту подожги его, и я приду к тебе на помощь. Юноша поблагодарил муравья и завязал подарок в уголок поясного платка.
Через несколько дней пришел сын рыбака к широкой реке. Над рекой — одной ногой на этом берегу, а другой на том — стоял великан.
Он спросил рыбака:
— Откуда идешь, странник?
— Я иду из страны туркестанского падишаха.
— Не знаешь ли ты молодого рыбака, который поймал рыбку Гульдор?— спросил великан.
— Я тот самый рыбак.
— Тебя-то я и жду!— воскликнул радостно великан.— Много лет уже я стою над рекой, и мне предсказано, что я смогу сойти с места только тогда, когда меня освободит рыбак, который поймал рыбку Гульдор. Вот теперь, наконец, я свободен! Куда ты идешь?
— Иду искать принцессу с золотыми серьгами, дочь падишаха Чин-Мо-Чина,— ответил рыбак.— Не поможешь ли ты мне перебраться через реку?
Великан наклонился к реке и стал пить воду.