Приключения сдобной Лизы — Лунин В.
Страница 9 из 16
Приключения сдобной Лизы (сказка)
Глава 10
Корзина с мышами
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем Лизины глаза выглянули из колодца.
В ту же секунду она увидела своего неожиданного спасителя. Им был человек в чёрном плаще с накинутым на голову глубоким капюшоном. Внутри капюшона виднелись щёлочки глаз, острый нос и сжатые тонкие губы. Человек сосредоточенно вращал ручку ворота.
На земле, чуть в стороне от него, стояла большая плетёная корзина, затянутая сверху тёмной материей. Лизе сразу показалось, что от этого человека исходит что-то мрачное и зловещее. И она не ошиблась. Ведь перед ней была Горчица, которая остановилась у колодца, чтобы напиться.
Решив проверить, поднялось ли ведро, Горчица перевела взгляд с ворота на верёвку и неожиданно встретилась глазами с Лизой. Сначала она оцепенела, а потом завопила в ужасе: «Оборотень! Оборотень!» — и бросилась прочь от колодца.
Верёвка начала быстро разматываться. Ведро с нарастающей скоростью устремилось в глубину. Но Лизе это уже ничем не угрожало. За какое-то мгновение до того как Горчица отпустила ручку ворота, она успела прыгнуть и, перелетев через край колодца, плюхнулась прямо на корзину. В ответ на толчок из корзины раздался тонкий, ласкающий слух писк, и в тот же миг Лиза явственно ощутила исходящий из-под материи вкусный мышиный запах. Лиза вздрогнула. И куда только подевались её бессилие и усталость! Сердце Лизы бешено заколотилось. Глаза из кошачьих превратились в тигриные. Коготочки сами собой вышли из мягких, сдобных подушечек и принялись царапать и драть материю. Ещё минута — и Лиза добралась бы до мышей!
К несчастью, Горчица уже успела опомниться и с диким криком «Брысь отсюда, поганое отродье!» помчалась назад, к корзине.
Лиза нехотя спрыгнула с корзины, отбежала на несколько метров и, глядя на Горчицу немигающим взглядом, решительно и зло зашипела.
— Ах, так ты пугать меня вздумал, оборотень проклятый! Ну, погоди! Сейчас я с тобой разделаюсь! — вновь заорала Горчица и сделала шаг в сторону Лизы.
Но Лиза и не думала убегать. Она лишь немного отступила, припала к земле, словно готовясь к нападению, и зашипела ещё злей и решительней.
У Горчицы от ужаса по спине побежали мурашки. Она уже готова была снова броситься наутёк и бросить на произвол судьбы мышей. Но тут её взгляд упал на лежащий под ногами булыжник.
— Ну, держись, оборотень! — закричала она не своим голосом и, схватив камень, изо всех сил швырнула его в Лизу.
Лиза, однако, не стала дожидаться, пока булыжник в неё попадёт, а рванула к стоящему рядом раскидистому дубу, в мгновение ока вскарабкалась на него и затаилась в густой листве.
Горчица никак не могла успокоиться. Она всё приглядывалась к тёмной кроне и прислушивалась, не донесётся ли оттуда шипение оборотня. Но ничего не видела и не слышала. Оборотень не подавал признаков жизни. Тогда Горчица подняла с земли корзину и медленно, не переставая оглядываться, двинулась в путь.
Лиза насторожённо следила за ней сквозь просветы в листве и, когда Горчица была уже далеко, решилась наконец спуститься с дуба. Однако первые же её движения так раскачали тонкую ветку, что Лиза удержалась на ней только благодаря своей цепкости.
«Как же мне отсюда слезть? — подумала Лиза, провожая вожделенным взглядом столь дорогую её сердцу корзину с мышами. — Неужели эта корзина так и уплывёт от меня?» Но ничего путного не придумывалось. Тогда она попробовала двинуться по ветке ещё раз. И вдруг — кр-рак! — ветка переломилась и Лиза, сбивая листья и жёлуди, полетела вниз.
Глава 11
Валерьян
А в это время проходил под дубом огромный и толстый, однако сильно потрёпанный кот с красным, тоже потрёпанным, бантом на шее. Услышав треск высоко над головой, кот приостановился, с любопытством взглянул вверх и, к своему ужасу, увидел, что прямо на него камнем падает кошка. Спустя мгновение — он даже отпрыгнуть не успел! — Лиза уже оседлала его, словно цирковая наездница. Конь, а точнее, кот от удара аж присел. Но тут же резко дёрнулся кверху, сбросил с себя Лизу и, отскочив в сторону, замяукал неожиданно тонким, обиженным голосом:
— Ты чего на меня бросилась, а?
— Да не бросилась я, — сказала Лиза, с трудом приходя в себя, — а свалилась!
— Тогда могла бы сделать это как-нибудь поаккуратней, что ли? Теперь у меня из-за тебя всё тело будет болеть! — продолжал ныть кот. — До чего же мне не везёт! То один на меня бросается, то другой! Вчера вот тоже выскочил один такой вроде тебя из кустов и сразу драться и орать, чтобы я убирался с его территории!/А откуда ж мне было знать, что эта территория — его? Эх, и зачем только я убежал из дому!
Он прикрыл глаза, словно задумавшись, и тяжело вздохнул.
Лиза глядела на него, такого жалкого и несчастного, и вдруг поняла, что где-то его уже видела. Только вот где? Она принялась перебирать в памяти всё, что с ней сегодня произошло, и… Ну конечно! Вспомнила! Да он же в точности тот самый кот, которого она сбросила с окна. И даже бант у него такой же!
— Скажи, тебя, случайно, не Валерьяном зовут? — спросила она.
Кот с удивлением взглянул на Лизу:
— Точно, Валерьяном! А откуда ты знаешь?
— Просто я тебя сегодня уже видела в одном доме, на окне.
— В доме? — горько сказал Валерьян. — Я уже несколько дней не был ни в каком доме!
— Ну правильно! Та женщина так и сказала, что тебя нет уже несколько дней. А кот на окне был на тебя ужасно похож.
— Так ты была в моём доме? Сегодня? И видела мою Оборочку? — захлёбываясь от восторга, завопил Валерьян. — Ну как она там без меня? Скучает? Переживает? Наверно, все слёзы выплакала, думая обо мне!
— Да нет, что-то я слёз не заметила, — сказала Лиза.
— Ты меня обманываешь! — замотал головой кот. — Она должна была плакать. Ведь я был для неё всем! Она мне всегда об этом говорила!