Приключения «Котобоя»
Страница 12 из 12
Приключения «Котобоя» (сказка)
Пополнив запасы воды, Котобой продолжил путь на запад. Все чувствовали себя прекрасно. Марианна рисовала. Афоня пытался разнообразить рацион солёными финиками и бананами. Котаускас, доверив младшему матросу свой бинокль, фотографировал антилоп и жирафов.
Случались и безветренные дни. В один из них Шустер заметил львов. Прячась за кустами, они подкрадывались к пасшимся неподалёку антилопам гну.
Капитан объявил срочную тревогу.
– А нам-то чего опасаться? – пожала плечами Марианна. – Они не на нас охотятся. И притом это большие кошки, наши африканские родственники…
– Только они этого, в отличие от нас, не знают, – нахмурился Котаускас.
Котобои были готовы ко всему. Но только не к тому, что стадо гну помчит в их сторону. Выбор у путешественников был невелик: или их разорвут львы, или растопчут гну.
Но гну оказались умнее, чем думали коты. Стадо огибало лодку…
И тут у Афони сработал инстинкт: он выстрелил из лыжного гарпуна. Гарпун зацепился за рога вожака. Яхта рывком рванула с места и помчалась за стадом антилоп. Львы пробежали ещё метров сто и отстали.
Наконец, яхта добралась до океана. Никогда ещё моряки так не радовались, увидев берег. Только Марианна выглядела печальной:
– Жаль, что мы не встретили слонов. Я так мечтала прокатиться на слоне!
– Откуда же я его возьму? – растерялся Афоня, оглядывая пустой берег.
– Ждите меня! Ёксель-моксель-таксель-брамсель! – приказал Котаускас и исчез. Неизвестно, где он был и что делал. Это так и осталось тайной. Но вернулся он не один…
Слона звали Соломон. Молодожёны прокатились на нём несколько раз. И на фотографии получились очень счастливыми, особенно – Марианна.
Шустер сначала тоже хотел прокатиться, но отказался.
– Говорят, что слоны боятся мышей. Я боюсь… испугать слона!
Котаускас никогда в жизни так не смеялся:
– Наконец-то я вижу, что наш младший матрос хоть чего-то боится!
На обратном пути ничего необычного не произошло.
Когда Котобой, гружёный кокосами и ананасами, причалил к родной пристани, начиналась полярная ночь. С неба сыпались кружевные снежинки, и Котьма была покрыта снегом, как невеста – фатой.
– Красота какая! – ахнули все.
Распростившись, путешественники отправились по домам.
– Конечно, красота, – бурчал себе под нос Котаускас. – Можно было и не уплывать…
– Кэп, – не удержался Шустер, – а когда ты женишься, мы куда отправимся в свадебное путешествие?
Морская корова
Рубену Варшамову –
мореману и человеку
Мы плыли по звёздам, мы плыли по рыбам
Навстречу акулам, и скалам, и рифам.
Ловили китов и кальмаров с треской,
Но думали лишь о корове морской.
Припев:
Морская корова, морская корова,
Морская корова – мечта моряка.
Живёт в океане морская корова,
И даст нам корова стакан молока!
На камбузе вечно одна солонина:
На завтрак – свинина, на ужин – свинина…
Вдруг с мачты дозорный кричит: – «Капитан!
Морские коровы уходят в туман!»
Матросы, покончив с хандрой и тоскою,
Летят по волнам за коровой морскою.
И вот загоняют сетями улов –
Огромное стадо в сто сорок голов.
Морская корова – волшебное имя!
Но где у коровы рога или вымя?
Крутили ей хвост и сжимали бока –
Но всё ж не смогли надоить молока!
Нам пенкой молочною кажется пена,
А тина засохшая пахнет, как сено…
Хотя жить без моря не может моряк,
Корова – его сухопутный маяк.
Морская корова, морская корова,
Морская корова – мечта моряка.
Живёт в океане морская корова,
Однако она не даёт молока!
— КОНЕЦ —
Сказка автор Усачев А. Иллюстрации: Олейников