Приключения бельчонка Тимми — Д.Ландерс

Страница 2 из 3

— Ну что ж, малыш… Давай я переправлю тебя и заодно укажу правильный путь.
Они взошли на небольшой плот, что стоял у берега и Гектор скомандовал:
— Все по местам! Отчаливаем!

img 0

Они медленно переплыли на другой берег, Тимми спрыгнул на берег и Гектор показал ему направление:
— Следуй все время по берегу ручья пока не придешь к дому миссис Большой Утки, а она точно знает где находится твой дом и дальше укажет тебе дорогу. А сейчас бывай! Желаю удачи! – и с этими словами Гектор поплыл назад доедать свой завтрак.
И Тимми пошел вдоль берега. Через какое-то время показался ему прибрежный домик, в котором жила семья енотов. Две сестренки-близняшки играли на улице и ужасно обрадовались появлению Тимми:
— Ух ты, как здорово! Теперь мы повеселимся! – радовались они кружась вокруг Тимми.

img 16

Надо сказать, Тимми был намного меньше их ростом и поэтому для них казался настоящей живой куклой.
— О, мы нарядим тебя в красивый фартучек и покормим, — продолжали говорить еноты.
Как только Тимми услышал о еде, его живот заурчал пуще прежнего:
— Так вы покормите меня? – весело отозвался он.
Тогда он был вовсе не против поиграть немного роль куклы, если ему позволят утолить давно мучивший его голод. И близняшки- еноты повязали нарядный нагрудник ему на шею и усадили за стол. У них были очень вкусная ежевика и сестры по очереди кормили ягодой Тимми. А потом к чаю ему подали превкусные булочки с орешками.

img 17

От такой вкуснятины Тимми наелся досыта, а потом очень вежливо их поблагодарил и объяснил, что ему нужно идти дальше: он разыскивает дом миссис Большой Утки, которая покажет ему дорогу домой.
— Но тогда нам понадобиться коляска, — весело отозвались еноты, — мы довезем тебя на ней. Запрыгивай на нее! – указали еноты на очень даже миленькую коляску.

img 18

Тимми, не возражая, запрыгнул в нее и близняшки гордо повезли своего подопечного вдоль берега. Вскоре они наткнулись на очень странные следы на песке.
— Просто следуй по ним и скоро ты будешь у дома миссис Большой Утки, — сказали они ему.

img 20

Еноты обняли Тимми на прощание, пожелали удачи и поскорее вернуться домой. Тимми тоже поблагодарил их за все и пошел по следам на песке.
А миссис Большая Утка, как вы понимаете, была уткой и еще у нее было трое маленьких утят. Она как раз рисовала их портрет, когда появился Тимми.

img 22

— Мальчик, — обратилась утка к нему, отойди с обзора, ты же заслоняешь мне весь вид.

img 21

— Тетенька, пожалуйста помогите мне найти мой дом, — жалостливо стал просить Тимми. Я живу в самом высоком дереве леса и я потерялся.
— Боже мой, — тутже запричитала мисси Большая Утка, — какой ужас! Твоя мать, должно быть, не находит себе места. Дети-дети, быстро собирайтесь, одевайте свои шляпки и мы идем провожать этого маленького бельчонка. Ну же, шевелитесь-шевелитесь, — торопила их она.

img 23

И утка с утятами повела Тимми. Они дошли до самого каменного моста. Здесь они остановились и миссис Большая Утка дала Тимми последующие наставления:
— Дальше ты пойдешь сам, да смотри, маленький бельчонок, слушай меня внимательно и запоминай. Видишь вон тот большой добротный сарай? Там живет высоко порядочный красный петух Рэд. Все дни напролет он сидит высоко на крыше сарая и видит что находится далеко-далеко отсюда. Несомненно он знает где находится твой дом и покажет путь дальше.

img 25

— А как я его узнаю? – спросил Тимми.
— Ты узнаешь его по ярко красному пиджаку и хвосту. Но будь осторожен, маленький бельчонок, не всем можно так доверять, как мне.
Миссис Большая Утка нежно поцеловала Тимми в лобик, попрощалась и еще какое-то время со своими малышами-утятами смотрела ему вслед и мысленно желала ему поскорее добраться до своей мамы.

img 26

А в это время Лис Персиваль с предвкушением наблюдал из-за сарайной двери за жирными курицами, прохаживающимися по двору. Неожиданно он почувствовал как кто-то тянет его за хвост:
— Простите меня, дяденька. Вы петух Рэд?

img 28

— О боже, и кто это такой позволю я вас спросить? – Персиваль внимательно присмотрелся к тому, кто посмел его оторвать от такого важного занятия, и тутже подумал: «Похоже, мне стоит поменять свое меню на сегодня».
— Меня зовут бельчонок Тимми, — продолжал Тимми.- Я потерялся и хочу домой в самое высокое дерево в лесу, и-и… – он не мог продолжать дальше, подступившие слезы мешали ему говорить.

img 49

— Ну-ну, не плачь, мое маленькое хорошее жарк..е, я имею ввиду мой бельчонок. Дай мне подумать… , — похлопывая сказал Лис Персиваль.- Высокое дерево говоришь… Точно! Я знаю где это и, конечно же, могу тебя отнести туда! – подтвердил хитрый Лис, уже представляя как вкусно будет пахнуть его жаркое из бельчонка.

img 44

Он достал небольшой мешочек и сказал Тимми:
— Полезай в него, так мы быстрее доберемся до места, — и Тимми доверчиво залез в мешок.