Бек и большая ягодная битва — Лора Дрисколл
Страница 5 из 7
Бек и большая ягодная битва
Это была Бабушка Кротиха. Она заметила Бек и Фауну, паривших над местом, где туннель переходил в лисью нору.
— Ой! — воскликнула Бабушка Кротиха, а потом развернулась и обратилась к кому-то, следовавшему за ней. — Назад! Отступаем! Донесение было неверным! Это не бурундучий туннель, а фейский. Отмена задания! Повторяю: отмена задания!
Бек была ошеломлена. Она понятия не имела, о каком «задании» говорила Бабушка Кротиха, но подозревала, что оно как-то связано с ягодной битвой. И это означало только одно.
Кроты тоже вступили в войну.
7
Подозрения Бек оправдались. Кроты встали на сторону колибри.
— Но почему? — спросила фея у Бабушки Кротихи. Бек с Фауной зависли в тёмном туннеле по обеим сторонам от старушки. — Зачем вы вмешались?
— Ну, вообще-то сначала мы хотели остаться в стороне, — фыркнула она. — Но потом эти мерзкие бурундуки перекопали всю округу Пробираясь к ежевичным кустам, они проложили путь сквозь наши норы. Нам это не понравилось. К тому же, они не просто вторглись в наши владения, но и здорово навредили. Теперь предстоит чинить порушенные ими своды. — Бабушка Кротиха пожала плечами. — Так что мы просто не могли мириться с таким поведением.
По выражению лица Фауны Бек догадалась, что та уже знает о замыслах кротов. Фея боялась услышать ответ, но всё равно спросила. И Бабушка
Кротиха объяснила ей, как кроты подшучивают над бурундуками и их туннелями.
— Каждый день, как только бурундуки закончат землеройные работы и уйдут спать, мы прокапываем как можно больше ответвлений от их туннелей. На следующий день бурундуки возвращаются и не могут ничего понять. — Бабушка Кротиха подавила смешок. — Мы их так запутываем, что они перестают соображать, где верх, а где низ.
Бек вздохнула. Как ни больно было это признать, в ягодную битву вступало всё больше животных. Она медленно покачала головой.
— Выходит, теперь колибри и кроты объединились и воюют против бурундуков, — печально заключила фея.
Фауна кашлянула, чтобы прочистить горло, и поправила подругу:
— Вообще-то расклад уже немного иной: колибри и кроты против бурундуков и мышей.
* * *
Бек поспешила к лагерю бурундуков, разбитому неподалёку от дома Дядюшки Мунка. Она не желала верить в сообщённую Фауной новость о том, что мыши тоже вступили в войну.
Но когда Бек добралась до лагеря, ей сразу стало понятие что это правда. Юная бурундучиха Нэн, которую Бек видела удирающей от ягодного дождя всего пару дней назад, ввела фею в курс дела. Нэн была молоденькой, тихой и застенчивой. Она и с остальными бурундуками держалась настороже, что уж говорить о феях. Поэтому, когда они впервые встретились несколько месяцев назад, Бек пришлось немало потрудиться, чтобы завоевать её доверие.
Зато теперь малышка Нэн чувствовала себя с Бек совершенно свободно, словно та была её роднёй.
— Колибри нечаянно угодили ягодой в одного мышонка, — объяснила бурундучиха. — То есть, конечно, они и раньше попадали в мышей. Птицы, знаешь ли, не самые меткие стрелки. Но на этот раз они выстрелили в малыша! Бедняжка вымок с головы до ног и перепугался. После этого случая мыши и встали на нашу сторону.
Бек вытащила Нэн из гущи сражения, и теперь они вдвоём сидели в укрытии внутри трухлявого бревна. Отсюда сцена битвы была видна как на ладони.
А зрелище оказалось не из приятных. Слева колибри обрывали ягоды ежевики и стреляли ими в противника. Справа, в ветвях боярышника, засели бурундуки. Мыши сновали по открытому участку взад и вперёд и подбирали с земли целые, не расплющенные ягоды, а потом подтаскивали их к боярышнику и передавали бурундукам. Те пользовались хвостами вместо рогаток и запускали ягодами в колибри.
Бек заметила воробья, летящего к бурундукам с ягодой в клюве.
— А он-то тут что делает? — поинтересовалась фея.
Нэн проследила за взглядом феи и всплеснула лапками.
— Ах, я забыла упомянуть: воробьи на стороне колибри, а с ними синицы и птицы-кардиналы.
Бек задрала голову. Стаи птиц бомбардировали боярышник. Ягоды падали тут и там. Сражение разгорелось не на шутку!
Посреди этого беспорядка мимо Бек и Нэн пролетел Твиттер. Он был так сосредоточен на том, чтобы не попасть под удар, что даже не заметил феечек.
— Твиттер! — окликнула его Бек.
Колибри огляделся по сторонам, стараясь понять, кто его зовёт.
— Я здесь! — крикнула Бек. — Внутри бревна!
Твиттер увидел её, подлетел к трухлявому бревну и опустился рядом с феей.
— Уфф! — выдохнул он и принялся стряхивать с крыла ягодный сок. — В окрестностях с-с-становится всё труднее летать!
Тут Твиттер наконец осмотрелся и заметил Нэн, стоявшую рядом с феей.
— Ой! — пискнул колибри, уставившись на Нэн. — Это б-б-бурундук!
Бек улыбнулась и отошла в сторону, чтобы Твиттер и Нэн могли хорошенько разглядеть друг друга.
— Так и есть, Твиттер, — прочирикала Бек по- птичьи. — Это бурундучиха, её зовут Нэн. — Фея развернулась и заговорила по-бурундучьи: — Нэн, это Твиттер.
Повисла долгая неловкая пауза. Твиттер пялился на Нэн. Нэн таращилась на Твиттера. Их семьи сражались не на жизнь, а на смерть. Оба чувствовали, что, наверное, должны прямо сейчас накинуться друг на друга. Может, именно так и надо было поступить?
Однако этого не произошло. Почему-то им обоим не особенно хотелось драться.
8
Бек наблюдала, как Твиттер и Нэн с любопытством разглядывают друг друга. Когда их глаза встретились, оба застенчиво отвернулись. Твиттер уставился в землю. Нэн подёргала себя за ухо. А потом их взгляды снова медленно поползли друг к дружке.
Первым заговорил Твиттер.
— Где она живёт? — спросил он у Бек.
Фея указала на восток.
— Вон там, — ответила она. — Бели пролететь мимо боярышника и пересечь ручей, там будет маленькая норка.
— Где он живёт? — спросила у феи Нэн.
Бек указала на запад.
— Там, в зарослях шелковицы.
— Он твой друг? — поинтересовалась бурундучиха.
— Да, — кивнула Бек. — И знаешь, что? Он обожает играть в прятки.
Фея знала, что Нэн тоже любит прятки. Знала она и то, что с началом ягодной битвы все игры в Приюте Фей прекратились.
— Правда? Как ты думаешь, он согласится поиграть в прятки со мной? — робко поинтересовалась Нэн.
— Нэн хочет узнать, не поиграешь ли ты с ней в прятки? — спросила Бек, развернувшись к Твиттеру.
Твиттер подпрыгнул и завис в воздухе.
— Конечно! — воскликнул он. Колибри был так взволнован, что даже исполнил сальто. На этот раз Бек не пришлось переводить, Нэн сама всё поняла.
Она прикрыла глаза лапками, а Твиттер устремился в дальний конец полого ствола и спрятался за листочком. Нэн открыла глаза и стала оглядываться по сторонам. Когда она дошла до листка, за которым скрывался колибри, тот выпорхнул из своего укрытия и полетел к противоположному концу бревна. Нэн помчалась за ним.Бек смотрела на их беготню и хихикала. Твиттер и Нэн были так увлечены своей зарождающейся дружбой, что совсем позабыли про фею. Она высунулась наружу и оглядела поле битвы. Потом вздохнула. «Если бы только взрослые могли вот так же отбросить свои предрассудки…» — подумала она.
Вдруг вдалеке она заметила Теренса, воробьиного человечка с талантом к изготовлению фейской пыльцы. Он отчаянно пытался пролететь сквозь град ягод. В руках он нёс канистру из высушенной тыквы, внутри которой находилась фейская пыльца.
По утрам Теренс осыпал фей ежедневными порциями пыльцы. Каждая фея получала по целой чашке. Это была очень ответственная работа. Без фейской пыльцы феи никогда бы не взлетали выше травинки, да и то сразу бы уставали, а с пыльцой они могли летать так долго и так далеко, как им хотелось.
Бек предположила, что Теренс летит домой с мельницы. Он пытался лавировать между падающими ягодами. Бек вылетела ему навстречу, чтобы помочь, но тут она увидела, как огромная ягода упала прямо на канистру и вышибла её у воробьиного человечка из рук. Высушенная тыква плюхнулась на землю, и вся пыльца рассыпалась.
— Ох, Теренс! — воскликнула Бек, наконец добравшись до него. — Ты в порядке?
Вид у Теренса был самый несчастный.
— Да что мне сделается, — угрюмо отмахнулся он. — А вот пыльца пропала ни за грош.