Алиса в Стране Чудес — Льюис Кэрролл

Страница 16 из 20

Алиса в Стране Чудес (повесть-сказка)

 



Глава десятая


Пара для Омара

Телепаха всхлипнула. Её душили слёзы, и она не могла вымолвить ни слова. Только судорожно раскрывала рот и молчала.
– Косточкой поперхнулась, – решил Грифон и хлопнул Телепаху по затылку.
Голос у Телепахи наконец прорезался, и, всё ещё всхлипывая, она продолжала:
– Тебе, случаем, не случалось пожить на дне морском?
– Нет, – ответила Алиса.
– А живого Омара видала? – спросила Телепаха.
– Едала, – брякнула Алиса и тут же спохватилась: – Но н-нет, живого не видала.
– Выходит, ты никогда с Омарами не танцевала, – заключила Телепаха, – и не видела, как они выкомаривают.
– А как? – заинтересовалась Алиса.
– Сейчас мы тебе покажем! – оживился Грифон. – Сперва все выстраиваются на берегу вдоль линии прибоя в одну линию…
– В две! В две линии! – перебила Телепаха. – Они же все разные – и лососи, и тюлени, и черепахи… Потом разгоняешь медуз.
– Медузы такие медлительные, что на это уходит масса времени, – пояснил Грифон.
– И-и, начали! – закричала Телепаха. – Два шага вперёд…
– В пару! В пару с Омаром! – взвился Грифон.
– И снова два шага уже вдвоём! – вмешалась Телепаха.
– И кидаешь… – надсаживался Грифон.
– Омара! – радостно подхватила Телепаха.
– В море! – завопил Грифон.
– Подальше от берега… – изнемогала Телепаха.
– А сам за ним! Вплавь! – гикнул Грифон.
– Делаешь морское сальто-мортале… – надрывалась Телепаха, кувыркаясь на песке.
– Меняем Омаров! – восторженно верещал Грифон.
– И плывём обратно к берегу, – просипела сорванным голосом Телепаха. – Всё! Передышка.

Алиса в Стране Чудес

Грифон и Телепаха, совершенно обессиленные от криков и прыжков, плюхнулись на песок у ног Алисы.
– Миленький танец, – похвалила Алиса.
– Хочешь увидеть его целиком? – встрепенулась Телепаха.
– Хочу, – нерешительно сказала Алиса.
– Начнём сначала, – обратилась Телепаха к Грифону, – Омаром будешь ты. А кто напоёт?
– Пой ты, – сказал Грифон. – Я слова позабыл.
И они зашлёпали, затопали, запрыгали вокруг Алисы, толкая её и наступая своими широкими лапами ей на ноги. Телепаха затянула песенку в такт танцу:
С молодой морской Селёдкой
Пляшет весело Омар.
Как угнаться за молодкой,
Если ты и слаб, и стар?
Ни ответа, ни привета,
И совет не даст никто:
То ли то, а то ли это,
То ли это, то ли то?
Еле-еле он плетётся
Позади неё в хвосте.
И над ним она смеётся —
Кавалеры уж не те!
Ни ответа, ни привета,
И совет не даст никто:
То ли то, а то ли это,
То ли это, то ли то?
Танцевала эта пара
День и ночь на дне морском.
Но Селёдка от Омара
Уплыла, вильнув хвостом.
Ни ответа, ни привета,
И совет не даст никто:
То ли то, а то ли это,
То ли это, то ли то?
Побывал Омар в Париже,
Сплавал в Лондон, в Новый Свет,
Плавал дальше, плавал ближе,
Но нигде Селёдки нет.
Ни ответа, ни привета,
И совет не даст никто:
То ли то, а то ли это,
То ли это, то ли то?
Алиса в Стране ЧудесТанцоры отдавили Алисе все ноги, и она еле дождалась конца танца. Но, не желая обижать старательных плясунов, воскликнула:
– Просто чудесно! Особенно хороша песенка. Про Омара.
– А Селёдка тебе нравится? – спросила Телепаха.
– Нет, не очень, – честно призналась Алиса, – она мне кажется слишком солёной.
– Не кажется, а так и есть, – сказала Телепаха. – Плавая в море, она достаточно просолилась. А ещё, как ты могла заметить, Селёдка ужасно холодная.
– Я этого не замечала, – удивилась Алиса.
– Ну что ты! Совершеннейший лёд! – воскликнула Телепаха. – Недаром же её зовут сеЛЁДка.
– Я тоже могу кое-что порассказать о ней, – вмешался Грифон. – Вот, к примеру, айсберги. Сплошь из сельди. Громадные такие Сельдины.
– Айсберги – это льдины, – не преминула похвастать своими знаниями Алиса.
– Может, где-то и говорят: это льдины, – проворчал Грифон. – А мы уж привыкли по старинке: се льдины. Да что мы всё о селёдке да о селёдке? Рассказать тебе про наш хор?
– А как же рыбы поют? – удивилась Алиса.
– Очень просто, – сказала Телепаха, – набрав в рот воды.
– Первыми выступают приДОнные рыбы, – сказал Грифон, – это и понятно: ДО – самая низкая нота и начинается на дне.
– Потом, – подхватила Телепаха, – приплывает фоРЕль, за ней – МИнога, следом – кеФАль, после неё – стерЛЯдь, и последним СИг.
– Вы пропустили одну ноту – СОЛЬ, – поправила её Алиса.
– Соль? – захохотал Грифон. – Вся соль в том, что у нас в море сплошная соль! Вот почему у нас не солируют, а поют хором.
– А ты можешь солировать, – обратилась Телепаха к Алисе, – ты же не живёшь в море.
– Я не очень-то хорошо пою, – опасливо сказала Алиса.
– Тогда рассказывай, – потребовал Грифон, – расскажи о себе.
– Что с тобой приключилось, – добавила Телепаха, – и вообще обо всех приключениях.
– Пожалуйста, – согласилась Алиса. – Только то, что было ДО кроличьей норы, совсем неинтересно.
– Не хочешь начинать с ДО, можешь вести рассказ на любой ноте. Только поскорей приступай, – поторопил её Грифон.